Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

LEX!

Продвинутые пользователи
  • Публикации

    1 564
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    1

Сообщения, опубликованные пользователем LEX!


  1. Я за полтора часа добежал до города, а там такая тошнотная канифоль, короче, успел оформить возврат игры, может потом что кардинально изменят, и да, боёвка ужасная, из-за того что после приема выносливость на нуле, хрен куда отскочишь и сразу получаешь по щам, а постоянно бегать к костру готовить похлебку для восст. НР начинает выбешивать…
    Сырая игруля ппц...


  2. 12 часов назад, tommycat91 сказал:

    я на все сто уверен… что не буду в это играть :laugh:

    Молодец :boast:, мы все будем в курсе, продолжай вести наблюдение...:beach:

    • Лайк (+1) 1

  3. 25 минут назад, SerGEAnt сказал:

    Как бы с ним оценка не была меньше — из-за английского многие моменты невольно пропускаешь (не читаешь тексты, например). Парочку осилил — нудятина уровня эпик.

    Да, болтовни тут хватает, а еще раздражают такие поручения по типу иди у того спроси и потом ко мне скажешь что он ответил, и бежишь в е..ня, а потом обратно.
    Не плохая побочка про двойного агента - нам надо внедриться в огромный флот Пиратов.
    Ваще очень рекомендуется развития навыков убеждения, взлом всего и вся и скрытность, позволяет сократить существенно время большинство квестов.
    Наиграно уже более 40-ка часов, 24 уровень, в данный момент стараюсь больше космо сражений и получить максимальный уровень пилотирования, есть гайд как побыстрей полностью его прокачать, еще систему наведения и кастомизация корабля чтобы улучшить его параметры, а потом уже сесть за штурвал Narval.
    К стати женился на Саре :wub:)), жаль нет сцен супружеского долга как в Mass Effect и Ведьмаке)))) 


  4. 1 час назад, PavelDrago сказал:

    По мне OCR MORT намного лучше Translumo переводит и не хватает ничего лишнего. Он перевод накладывает на субтитры, что очень удобно.

    Не мог бы скинуть уже настроенный  OCR MORT под эту игру?

    • +1 3

  5. Ну первое время можно играть с помощью OCR MORT, программа для перевода игр реальном времени, в принципе диалоги в игре в одном и том же окне на экране, думаю проблем с переводом не возникнут...И журнал прочитать тоже норм...
    В настройках проги все просто...
    Да подобных тулзов полно в сети...


  6. 13 часов назад, shingo3 сказал:

    Ты даже не представляешь сколько раз я проходил его на селе, snes, и в стиме и на плойке. Даже на скорость проходил. 

    Ну хотелось бы что и тут тоже было больше уклон сюжету, а не постоянного бега с пострелушками, а оригинале на первом месте был сюжет, а встреча с серьёзным противником щекотало нервы))
    посмотрим что у них получится...

Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×