MITYA 87
Пользователи-
Публикации
167 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя MITYA 87
-
Ну хоть сказали бы - я в 1 раз переводил, не знаком с правилами . А то что промтом - так это не промт, а вот это http://translate.google.ru/translate_t?hl=ru#
-
Эй, хватит спорить. Того, что ты сделал - достаточно. Зачем тогда выгнали ?
-
За выявленное наличие жесткого промта. Какого промта ? Вы сами видели мой перевод и сказали что все норм ------------------------------------------------------------------------------------ Ну, если это твои перлы, то комментарии излишни: Самый умный чтоли ? Как насчет того чтобы ночью посидеть и попереводить ? Больше примеров не нашел? Всего лишь 7 строк , а Там на одном листе по 50 строк , а таких листов я переводил по 6 в день !
-
Вас исключили из группы перевода «Call of Juarez - Bound in Blood» на русский Модераторы группы перевода «Call of Juarez - Bound in Blood» на русский исключили вас из состава этой группы И по какой причине меня исключили ? Из-за того что я сегодня вместо 6 листов перевел тока 4 ?
-
Что касается мата в игре, то тут конечно не понятны предъявы некоторых .... По вашему бандиты в игре во время какой нить перестрелки не сквернословят что-ли ? Это в конце-концов бандиты и головорезы которые не умеют ничего кроме как: материться - , стрелять-, бухать- и грабить !
-
Если нужна будет помощь в переводе - буду рад помочь
-
Сам пользую KIS 2009, так-же разачаровался в ноде ((( Дистрибутив ESET SS каждый раз обновляться - возможно вам стоит попробовать новый клиент 4.0.437.0 Также можно попробовать KIS 2010 ( офиц. http://www.kaspersky.com/kis_latest_versions ) -сам я тож его жду (когда на нашем сайте выложат )- вроде как меньше систему грузит.
-
Весит игра немного ~3.9гб - надеюсь с переводом не задержится :-) Если нужна будет помощь в переводе - буду рад поучаствовать
-
Обновление архива переводов (Transformers: Revenge of the Fallen - The Game)
MITYA 87 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
http://www.zoneofgames.ru/games/transforme...__the_game.html вот ссыль, для ленивых -
Championship Manager 2010 / Harry Potter and the Half-Blood Prince / Max Payne 3 / Overlord 2 / «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти» / Sacred 2: Ice & Blood
MITYA 87 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Скриншоты
Конечно я долго не мог придти в себя после увиденных скринов Max Payne 3...что это за трешак пытаються нам впихнуть -я ума просто не приложу. Ладно еще нормально получилось с Итаном Томасом из Condemned 2 - там превратиться в такое как бы понятно что послужило , но тут О_О Жду( чего и всем желаю) сканов из свежего номера Game Informer - там как обещают -более подробно все будет описано по теме с Max Payne 3 . -
Может помочь, что нибудь перевести для игры Ghostbusters.The.Video.Game ? ( если только не очень большое количество текста )
-
Обновление архива переводов (Prototype)
MITYA 87 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Все работает - спс за труды, ждем полный перевод :-) -
Новый LEGO Indiana Jones 2 / Вентворт Миллер сыграет в BioShock / Браузерный Тайгер Вудс
MITYA 87 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
После побега будет приятно взглянуть , на Wentworth Miller :-) -
Обновление архива переводов (Damnation)
MITYA 87 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
• Первая версия (разбор ресурсов - SerGEAnt) -
Патчи (Men of War, Tom Clancy’s H.A.W.X., Unreal Tournament 3)
MITYA 87 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровой архив
Tom Clancy’s H.A.W.X. — патч v1.02 для всех версий. А он подходит для версии от GFi / Руссобит-М ? -
+ 1 - хотябы редактируемый промт выпустили Если чем с переводом нужно помочь - пишите, постараюсь как говориться чем смогу. P/S Сам фильм я пока не смотрел .
-
Новости от ENPY Studio: релиз перевода The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena
MITYA 87 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Интересно а кто будет проверять ? и главное на чем ? -
Новости от DK team: обновление перевода Unreal Tournament 3
MITYA 87 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Спасибо огромное за проделанную работу ;) -
Демо-версии (Flock!) / Патчи (Burnout Paradise: The Ultimate Box, Command & Conquer: Red Аlert 3, Tom Clancy’s EndWar)
MITYA 87 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровой архив
. Добавлена возможность использования русских голосовых команд ? Типа по русски можно отдавать приказы ? -
[Экспресс] DLC для Resident Evil 5 / Дата выхода Battlestations: Pacific
MITYA 87 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Versus составит 400 Microsoft Points / $3.99. А может кто нибудь кто собираеться покупать - скачать и выложить ? Или это нереально ? -
Вау! Спасибо :-) А он подходит для версии от Нового Диска ?
-
Переустановливаю игру под управлением Steam. 9гигов учитывая , что я не из МСК О_о А там я как понял у меня скачиваеться английская версия + со всеми вышедшими патчами до версии v1.3 ?
-
Grand Ages: Rome / Imperium Romanum 2, Street Fighter 4, Wallace & Gromit’s Grand Adventures, Warhammer 40.000: Dawn of War 2, Watchmen: The End Is Nigh
MITYA 87 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Скриншоты
Watchmen: The End Is Nigh очередной скорее всего консольный треш -
Обновление архива переводов (Fallout 3: Operation Anchorage, SimCity Societies, Sword of the Stars: A Murder of Crows)
MITYA 87 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Добавлен русификатор для Fallout 3: Operation Anchorage (прислал DE@D). Спасибо - ждал. А как его устанавливать ? В Архиве написано Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая....но там OperationAnchorageRus.esp .