Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

MITYA 87

Пользователи
  • Публикации

    167
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя MITYA 87

  1. Call of Juarez: Bound in Blood

    Ну хоть сказали бы - я в 1 раз переводил, не знаком с правилами . А то что промтом - так это не промт, а вот это http://translate.google.ru/translate_t?hl=ru#
  2. Call of Juarez: Bound in Blood

    Эй, хватит спорить. Того, что ты сделал - достаточно. Зачем тогда выгнали ?
  3. Call of Juarez: Bound in Blood

    За выявленное наличие жесткого промта. Какого промта ? Вы сами видели мой перевод и сказали что все норм ------------------------------------------------------------------------------------ Ну, если это твои перлы, то комментарии излишни: Самый умный чтоли ? Как насчет того чтобы ночью посидеть и попереводить ? Больше примеров не нашел? Всего лишь 7 строк , а Там на одном листе по 50 строк , а таких листов я переводил по 6 в день !
  4. Call of Juarez: Bound in Blood

    Вас исключили из группы перевода «Call of Juarez - Bound in Blood» на русский Модераторы группы перевода «Call of Juarez - Bound in Blood» на русский исключили вас из состава этой группы И по какой причине меня исключили ? Из-за того что я сегодня вместо 6 листов перевел тока 4 ?
  5. Call of Juarez: Bound in Blood

    Что касается мата в игре, то тут конечно не понятны предъявы некоторых .... По вашему бандиты в игре во время какой нить перестрелки не сквернословят что-ли ? Это в конце-концов бандиты и головорезы которые не умеют ничего кроме как: материться - , стрелять-, бухать- и грабить !
  6. Call of Juarez: Bound in Blood

    Если нужна будет помощь в переводе - буду рад помочь
  7. Каким антивирусом вы пользуетесь?

    Сам пользую KIS 2009, так-же разачаровался в ноде ((( Дистрибутив ESET SS каждый раз обновляться - возможно вам стоит попробовать новый клиент 4.0.437.0 Также можно попробовать KIS 2010 ( офиц. http://www.kaspersky.com/kis_latest_versions ) -сам я тож его жду (когда на нашем сайте выложат )- вроде как меньше систему грузит.
  8. Call of Juarez: Bound in Blood

    Весит игра немного ~3.9гб - надеюсь с переводом не задержится :-) Если нужна будет помощь в переводе - буду рад поучаствовать
  9. http://www.zoneofgames.ru/games/transforme...__the_game.html вот ссыль, для ленивых
  10. Конечно я долго не мог придти в себя после увиденных скринов Max Payne 3...что это за трешак пытаються нам впихнуть -я ума просто не приложу. Ладно еще нормально получилось с Итаном Томасом из Condemned 2 - там превратиться в такое как бы понятно что послужило , но тут О_О Жду( чего и всем желаю) сканов из свежего номера Game Informer - там как обещают -более подробно все будет описано по теме с Max Payne 3 .
  11. Ghostbusters: The Video Game

    Может помочь, что нибудь перевести для игры Ghostbusters.The.Video.Game ? ( если только не очень большое количество текста )
  12. Все работает - спс за труды, ждем полный перевод :-)
  13. После побега будет приятно взглянуть , на Wentworth Miller :-)
  14. • Первая версия (разбор ресурсов - SerGEAnt)
  15. Патчи (Men of War, Tom Clancy’s H.A.W.X., Unreal Tournament 3)

    Tom Clancy’s H.A.W.X. — патч v1.02 для всех версий. А он подходит для версии от GFi / Руссобит-М ?
  16. X-Men Origins: Wolverine

    + 1 - хотябы редактируемый промт выпустили Если чем с переводом нужно помочь - пишите, постараюсь как говориться чем смогу. P/S Сам фильм я пока не смотрел .
  17. Интересно а кто будет проверять ? и главное на чем ?
  18. Спасибо огромное за проделанную работу ;)
  19. . Добавлена возможность использования русских голосовых команд ? Типа по русски можно отдавать приказы ?
  20. Versus составит 400 Microsoft Points / $3.99. А может кто нибудь кто собираеться покупать - скачать и выложить ? Или это нереально ?
  21. Патчи (Unreal Tournament 3)

    Вау! Спасибо :-) А он подходит для версии от Нового Диска ?
  22. Нереально большая добавка

    Переустановливаю игру под управлением Steam. 9гигов учитывая , что я не из МСК О_о А там я как понял у меня скачиваеться английская версия + со всеми вышедшими патчами до версии v1.3 ?
  23. Watchmen: The End Is Nigh очередной скорее всего консольный треш
  24. Добавлен русификатор для Fallout 3: Operation Anchorage (прислал DE@D). Спасибо - ждал. А как его устанавливать ? В Архиве написано Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая....но там OperationAnchorageRus.esp .

×