Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Mims

Пользователи
  • Публикации

    256
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные пользователем Mims


  1. В 20.04.2024 в 18:59, Дмитрий Соснов сказал:

    это

    Дмитрий приветствую. Вышла игра persona 5 X и она на корейском, я скачал автоматический переводчик юнити-Bepln и собственно хотел спросить можно как то уменьшить шрифт, дело в том что  корейский иероглифы четко в рамочку помещаются а вот на русском языке они бывает слишком сильно выпадают из нее, на фото еще не самый плохой вариант.

    PS — я не очень шарю в этой проге, все делал первый раз, если можно как то попроще рассказать как можно уменьшить шрифт

     

    teQjMiz.png


  2. При выборе имени персонажа  нужно выбрать цифры иначе не будут работать сохранения. Так же нужно выбрать перевод от Поливанова , в переводе Хэпберна игра крашится в доме дядьки

     

     

  3. 3 часа назад, Dusker сказал:

    Переведено: 100% (примерно)

    Редактура: Первичная редактура завершена

    Такое состояние перевода было на 30 июля 2022 года. Прошло всего полтора года с этого момента. А вы уже хотите, чтобы команда выпустила такой сырой продукт. Во первых проекты по переводу такого уровня не делаются в течение одного-двух десятилетей. Во вторых, если они закончат перевод и выложат его в сеть, то цель существования команды поставится под вопрос, а они уже все подружились, отношения завели, планируют передать разработку перевода детям. А вы хотите все это разрушить. Ждите пожалуйста вместе со всеми в группе вк новых новостей по переводу, выложенных в виде пазла-эмодзи.

    Если перевод готов, мне кажется у них проблемы с вставкой перевода в игру, либо они вручную вставляют каждую строчку на выходных раз в неделю либо игра постоянно крашится и багует при вставленном переводе, других причин так долго делать перевод с 30 июля 2022 года когда он якобы был уже готов просто нет


  4. 1 час назад, HarryCartman сказал:

    "Важная новость! В России подорожала фиолетовая гранитная плитка 120/80 на 10%". Что это тебя не волнует? Кому то именно её хотел купить, значит новость важная...

    Выбора то у нас ведь нет, пиратки не пиратятся, стим через тенге не пополняется, плевать что происходит с переводом, главное знать что есть порт для геймпасса. 

    Я саму новость не критикую, кто то действительно решит играть через геймпасс, но вряд-ли это та новость, которую нам предвещали. 

    Ну важная ведь. Так как в геймпасе некоторые текстуры и все сабы к роликам вшиты в экзе файл который нельзя редактировать. Соответственно полный перевод получит только стим версия, пиратки ведь нет. А теперь классно что и геймпас будет на 100% переведена. Ну и могнет в комментах обещал выпустить перевод в июне. Поэтому я не ждал чего то глобального ибо все уже почти готово

    • Лайк (+1) 1

  5. В 15.01.2023 в 22:24, killme1 сказал:

    Раз перевод заброшен, почему бы не перевести остальную часть через DeepL? Я готов взяться лично, если кто-либо поможет с распаковкой и запаковкой ресурсов.

    вот этот парень может помочь https://forum.zoneofgames.ru/profile/1394835-vizard53/


  6. 3 часа назад, h1pp0 сказал:

    я пока прошел только 1 кивами, как выйдет перевод на вторую кивами пройду ее… но вот что-то меня не зацепил проект, видимо я не успел распробовать… хз… вот оценю вторую вторую часть и сделаю для себя финальный вердикт. докупать другие части, или забыть.

    Не жди проходи  zero а по качеству кивами и рядом не стоит с крутейшими кивами 2 и зеро, но нужна чисто  для сюжета. Ты опупеешь от нулевки!


  7.  

    11 часов назад, DeeMan сказал:

    Вот это круто. Правда я не осилил нир, пытался, честно, но как то скучновато.

    К сожалению вначале действительно скучно, втягивание происходит  во втором этапе игры, его еще называют вторым прохождением но на самом деле в игре прохождение только одно, просто оно сделано и подано так буд то ты несколько раз проходишь игру, ибо разбивка происходит во время титров а по логике когда идут титры то кажется буд то ты прошел игру, но а тут нет. А в целом тут очень крутой сюжет прям очень! Для меня лично очень много пересечений с фильмом Матрица, не в плане буквально, но есть много пересечений если смотреть на картину воощем. Да и если подытожить то вселенная Ниер и в частности автомата в моем личном топе сюжетов  среди игр

Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×