-
Публикации
197 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя ExQude
-
Серьёзно,лучше накопи, и купи Ipod.Не важно какой (Nano или Classic или Touch) Музыка и видео - это привелегия Ipod. А если еще и HDD тебе нужен - то, несомененно, Ipod!
-
Ну,ребят,короче.Дело такое...решили перевести ролики (голос)...СЮРПРИЗ =) Занимаюсь этим я, так что сроки окончательно дать не могу...(Ребята правят текст,ошибки, и т.д)Ну,короче, вот так...если что не понравится в озвучке - то также есть и субтитры у нас...
-
Ну вы даете....сегодня тока релиз был, а вы,товарищ, уже ищите руссификатор!Монстр :D
-
Вообще, в самой игре сам шрифт корявый....как-то не очень радует
-
По-ходу тему надо создавать "Как ломануть BioShock (Руководство к ковярянию ресурсов)"
-
Типо мы не согласны вствить это в перевод
-
Страшный опрос =)) 17 =)
-
Факто только 1 - что он разрабатывается.И то я не очень понимаю, зачем нужно было говорить о том, что будет только 3 части POP? Ну, доживем увидим...А просто так забивать посты не надо...смысла-то никакого!
-
Одно другому не мешает)
-
ProStreet - лидер!Я реально не догоняю...ребята!Вы че?! Это совсем другой NFS!Они сделали шаг к реализму...не...не правы вы!
-
Коллеги уже все вызказали =)От себя добавлю, что именно мою часть текста было приятно переводить!
-
Жестит парниша :D
- 1 147 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Ребят =)Никто не знет гду именно лежал сораненки от игры? А то я прошел её, и хотелось бы сохранить...Винда - Vista Ultimate. P.S. Там. где должны быть - нету! :D
-
Ну, как видно пока что никто не взялся за это дело.Но если кому совсем не втерпеж, то можно поиграть,поставив русик от Буки (ресурс называть не буду). P.S. Но лично моё мнение по поводу перевода этой игры: Бука подвела! Шрифты не родные. А именно: в оригинальной игре 2 вида шрифтов, а тут 1, и то arial по-моему
-
Нина! Ты пытаешь тут какой раз всем доказать что 1с - рулит!Так и играй! :big_boss:
-
По поводу нового плазмида....Sonic Boom - он уже был в полной версии, видимо его просто активировали, и он переведен...=> есть способ как-то сообразить еще что-нибудь...Будем думать=) 2 Neros - Спасибо
-
Nevermind... That's all right! This file will be soon there=)
-
Последний раз говорим: если вам хочется поругать нас,обозвать и т.д., Это будет все больше и больше отдолять вас от перевода...Хорошую критику,не перерастающую в тотальное вылевание грязи мы примим...
- 1 147 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Своё перевел!
-
Кстати,хочу ответить по поводу быстроты перевода.Помимо самого перевода, идет тестирование его. Т.е. вылезает ли текст з арамки, или баги какие-то.Вот почему.Вот зачем.
- 1 147 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Эх....видимо Вы,Нина, не до конца понимаете что говорите...
- 1 147 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Уважаемая Нина!Вы знакомы с количеством текста в любой части Сайлент Хилл?ГТА?Half Life?Star Wars (Особенно Knights Of The Old Republic)?Давате не будем опускаться до уровня туполобых мутоголиков,которые живут в "Восторге".Если вам нравиться перевод от 1С - это ваше мнение.Вы никогда не задумывались почему Silent Hill\2\3\4 не переводили на руский язык оффициально?Потому что это для них - разрыв мозга.Но фэны перевели.И наверника, вы играют и слова не говорят.BioShock - это одна из тех игр, в котором половина кайфа - это атмосфера,создаваемая речью, текстом,оформлением.1С - убили первоначальный смысл игры.Если кто не в курсе, то в игре есть мат.1С же не перевли его.Например про Раиана говориться следующее: "...он любит сувать этим безмоглым моделям".И это в мягкой форме.Вообщем, ничего адекватного из перевода 1С я для себ яне извлек. P.S Rapture это название города.Если бы жили не в Москве, а например,в Денежном Городе, я уверен, вы бы даже не задумались над этим!
- 1 147 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
LMax, зря сказал...флуда теперь будет оч много!