-
Публикации
240 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Alex_ReD
-
1) нет, пока не скинул никто 2) пробежаться в поисках изменений точно придётся, но вряд ли уж сильно что-то поменяли в текстах, думаю 3) ну это зависит от количества переводчиков и наличия свободного времени (вообще, я пока помогаю с РДР, но и на WV достаточно времени найдётся)
-
Кто купил - бросьте оригинальные тексты всех эпизодов, а то, увы, потерял(( А купить сейчас никак.
-
Пока никак - я занят на другом переводе, да и смысла нет, пока существует баг с непроходимым местом. Как выйдет новый эпизод, так продолжим сразу - помощи, соответственно, пока не надо, потом по желанию)
-
Честно говоря не слежу сейчас, занят. А насчёт вёльвы - чем больше памяти, тем сложнее, так что да - сложно всё время (хорошо, что обязательно не все битвы выигрывать).
-
Ежели не найдётся прогера, который сможет текст и action script запаковать обратно. Ну или уболтать Джеспера выслать исходники игры)
-
Новая игра из серии Broken Sword вышла на Kickstarter
Alex_ReD ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Супер, надеюсь соберут, давно ждал, когда же Сесил вернёт Джорджа с Нико)) Вот уж не надо. Старого доброго 2D хватит. А то опять спасать мир, двигая ящики придётся.)) -
У меня ни черта не получилось Сейд пройти вёльвой)) Это уж на своё усмотрение, думаю. Но вроде бы баг всё равно не даст до конца пройти (а может и нет, не проверял).
-
ОМГ, ну написали ж, что потихоньку. Насколько понимаю, в эпизоде три лагает какой-то скрипт, делающий его непроходимым. Так что смысла спешить с эпизодом 4 особенно нет. Будет время и настроение, будет и перевод))
-
Интерфейс вроде бы не переведен лишь в третьем эпизоде, я поторопился и забыл один файлик перевести. Можно конечно попробовать перекинуть interface.xml из EP2 в EP3, там кажись отличий нет (или почти нет, не уверен). 4й переведём, как время будет (текст-то у меня есть где-то от него). За это надо сказать спасибо Beyond The Pillar, мы лишь перевели текст.) На форуме стим последний пост от апреля '12. Там же что-то о бета-тесте пятого эпизода, начале разработки шестого и...тишина.
-
эээ, скажем, купить? Пока нет и не занимаемся, но планы есть. Если не мы, то кто-то другой выложит, глупый вопрос))) Пиратство ж.
-
Давай, свистнешь, я пока с Конандрумом повожусь немного
-
Уже три дня как написал (правда, без ссылки на ЗоГ). Пока тишина.
-
Угу, плюс ActionScript так не переведешь и, насколько понял, часть текста - перевел дневник в самом начале игры, но он так и остался на английском. Наверное, единственный вариант, обращаться за исходниками игры к самому Джесперу.
-
Ну выходит как-то так, но мучаться через Hex-редактор придется долго)
-
Гора Мрачный Пик, Легенда о Мрачном Пике\Мрачного Пика, вроде хорошо, не?
-
Если рыба не важна по контексту, то вполне сгодится: 1: Как ты назовешь НОСОРОГА без НОСА? 2: ОРОГ! Тут скорее всего вопрос шел про муху без крыльев, а не про полет. А тут что- то в духе игры слов "огни манежа"\"пожар в цирке"
-
Обидно, конечно, труда много ушло, но стоит ли продолжать? http://games.logrus.ru/localized-ru.asp?ID=357 Вряд ли все равно получится раньше них доделать. Кто как думает?
-
Не, потихоньку правлю, а вот других модеров на ноте что-то не видел давно
-
Если нужен еще - http://rghost.ru/37524485 Но проще, действительно переставить DX - http://www.microsoft.com/downloads/ru-ru/d...6a-9b6652cd92a3
-
1,2) угу 3) давай баржу, раз во FR баржа. Если что, в игре потом поглядим и поправим.
-
Спасибо, СерЖАнт, честно говоря, я так и думал, что плохо вышло.) Фотошопер из меня, как...эээ, плохой, короче.
-
)) По переводу - хорошо вроде почти всё. 1) А чего пропустил "Board in Captain Livari's boat."? -> Поднимитесь на борт корабля капитана Ливари. (или типа того) 2) "Помогите Джаркко переделать узлы." -> ...перевязать узлы 3) Peter - Имена, насколько успел заметить, ближе к скандинавским, посему Петер, а не Питер.
-
В пределах послезавтра гляну, ок, отпишу тогда. Зы Хотя, мне только оценивать - сам английский не знаю)
-
Немножко не по адресу, создай новую тему на форуме и спроси. Уже спросил, вижу)
-
Ай, я PSD-шку не сохранил, вечером тогда сделаю заново)