Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

QweSteR

Новички+
  • Публикации

    27
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя QweSteR

  1. Heroes of Annihilated Empires

    Где русификатор найти?
  2. System Shock 2

    Игру прошёл ещё позавчера (на тот момент последняя версия русика и игры). Всем сопричастным спасибо за русик. были расхождения в терминах. местами отсутствие русской озвучки, соответственно и титров. были и ошибки в тексте. низкое качество текста на картинках. А что касается самой игры. Геймплейно почти ничем не отличается от СС1Ремейк. Но значительно хуже по графики, секретов меньше и интерактивности, так же можно потеряться, пазл всего один и примитивный, противники тупые. Зато уровне меньше и игра проходится значительно быстрее, в этом и заключается супер-плюс. Я бы мог посоветовать СС1Р за красоту, а вот СС2 советовать бы не стал. СС2 очень уж устарела, вместо неё лучше поиграть в БиоШок1\2 (ну или те же новые ДэусЭксы).
  3. System Shock 2

    ни одна из ссылок не открывается.
  4. System Shock 2

    распаковал. английский остался. версия ГОГ.
  5. System Shock 2

    в sshock2ee.kpf нет папки fonts. и как активировать? в игре вижу просто перечисление путей, там их много. никакой кнопки активации нет. если речь про SS2Tool, то он у меня не работает. т.ч. за 15 минут и 8 кликов ничего не делается, как писал один особенный выше.
  6. System Shock 2

    чем и как сразу все файлы преобразовать? \пофиг. не важно уже. через нотпад++ вручную все перевёл в ютф8.
  7. System Shock 2

    там в инструкции написано. на странице 7 или 6. вот та инструкция. как я понял.
  8. System Shock 2

    Ничего там не 15 минут. Там только 60 файлов СТР и САБ, каждый надо вручную переименовывать. Опять особенные выдумывают отговорки. Ладно. Если найдётся сегодня время.., то как обычно всё сам сделаю. И залью сюда на форум.
  9. System Shock 2

    так давай выкладывай =) скинь мне файл в личку.
  10. Divinity 2

    Divinity 2: Flames of Vengeance — в разговоре с некоторыми НПС (как минимум в самом начале) отсутствуют реплики ГГ.
  11. Они обещают 19 апреля добавить больше боёвки и поправить локализацию. Вот дорожная карта.
  12. А можно ссылочку на этот комментарий разработчика (на картинку из первого поста)?
  13. В игре 200-250.000 слов (со слов разрабов). Разработчики передумали делать ру-локу по финансовым обстоятельствам. Их комментарии по ру-локи доступны в стиме. Но они сделали удобный способ интеграции собственных переводов. Предлагают фанатам переводить самим или использовать машинный перевод (приводят примеры). Но сами машинный перевод использовать не будут.
  14. Broken Roads обзавелась демоверсией

    ясно. благодарю за уточнение… посмотрим. странная ситуация. найти бы контакты этого переводчика.
  15. Broken Roads обзавелась демоверсией

    ещё раз внимательно проверил. есть опция смены языков, но там только английский. любопытно. надеюсь ничего не вырезали… ладно. хочу уточнить. может надо выбрать бета-канал с обновлениями? и в списке только английский язык (мало ли у меня интерфейс глючит)?
  16. Broken Roads обзавелась демоверсией

    демо у меня на английском языке. интерфейс тоже. в настройках только выбор английского.
  17. Broken Roads обзавелась демоверсией

    От куда был взят скрин с примером перевода?
  18. CONSORTIUM Remastered

    Где перевод можно скачать? Готовится ремастер. https://store.steampowered.com/app/2380550/CONSORTIUM_Remastered/
  19. Colony Ship: A Post-Earth Role Playing Game

    Игру переводят, вот в этом процессе и пытаюсь сейчас разобраться.
  20. [Рецензия] This is the Police 2 (PC)

    Я и первую часть не играл. Думаю и эта мимо пройдёт.
  21. А какая тогда качественная альтернатива есть? Я этой утилитой лет 15 пользуюсь. Если чего она и портила, то ток от криворукости юзера.
  22. UnderRail

    До конца лета будет готово?
  23. Sid Meier's Railroads

    Помогите разобраться. 1. Установил игру версии 1.1 (изначально русская локализация) 2. Установил fix (исправляет падение игры на win7) http://forums.steampowered.com/forums/show...d.php?t=1090651 2.1. (внимание) игра перевелась на немецкий язык. 3. Ставлю русификатор http://www.zoneofgames.ru/games/sid_meiers...files/1181.html 3.1. Версия игры меняется на 1.0 Ну и как быть в такой ситуации? Без фикса играть нельзя (иначе игра постоянно вылетает). Пожалуйста, обновите русификатор, но должен работать с фиксом. \\эх.., кому это вообще надо... столько лет прошло.
  24. Wasteland 2: Director's Cut

    Совместим ли со вторым патчем?
  25. Tropico 4 (+ Modern Times)

    Тропико 4 хороша (с дополнениями). Новшества в пятой части практически не имеют пользы (и частично уже присутствуют в дополнениях к Тропико 4). Я тоже раньше считал, что 5 часть лучше 4, но это не так. Очень нужен русификатор. В этом русификаторе не всё переведено. А иногда вообще нет перевода. Игра всё ещё актуальна.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×