Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

G02m0n1k

Новички+
  • Публикации

    25
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    1

Последний раз G02m0n1k выиграл 18 июля 2024

Публикации G02m0n1k были самыми популярными!

Репутация

45 Нейтральная

1 подписчик

О G02m0n1k

  • Звание
    Новичок
  • День рождения 06.11.2000

Информация

  • Пол
    Мужской
  • Откуда
    Санкт-Петербург
  • Интересы
    Геймдев, программирование, переводы.

Контактная информация

  • Steam ID
    G02m0n1k
  • VK
    g02m0n1k
  1. Desktop Mate

    Перевод к сожалению закрыт… Давно… Прошу прощения, что не смог вовремя проинформировать сообщество тему. Закрыт по причине того, что сами разработчики снесли стим руководство и поддержка попросила не делать так больше.
  2. @vadik989 если вы не против, то можем вместе пообщаться касаемо русика к игре. Напишите мне в zog в лс только. У меня есть мысль.
  3. @vadik989 Ну… Я бы хотел сделать, но в данный момент денег нет на приобретение игры, а также времени… Я разработчикам письмо писал касаемо официального перевода, но тут думаю понятно и так что они молчали
  4. Desktop Mate

    Desktop Mate Метки: Бесплатная игра, Милая, Аниме, Утилиты, Анимация и моделирование Разработчик: infiniteloop Издатель: infiniteloop Дата выхода: 08.01.2025 Отзывы: 5770 отзывов, 68% положительных Тестировал на версии программы 1.0.3 Автор перевода: G02m0n1k Актуальная версия перевода: 1.1 Перевод был выполнен на данный момент основных материалов и может содержать немного английского языка. При использовании перевода, поставьте в настройках программы язык English Скриншоты: Как поставить перевод: Содержимое из архива переместить в папку ".../Desktop Mate/DesktopMate_Data/" с заменой Скачать нужную версию перевода можно с GoogleDrive
  5. Touhou Luna Nights

    Здравствуйте, @SerGEAnt. Можете пожалуйста добавить на сайт файлы с новой версией перевода? И для нинтендо свитч тоже
  6. @Dante_066 уже подобран аналогичный шрифт с адекватными буквами и без больших расстояний. В следующей версии будет.
  7. @AlexNox01 можно, но это дольше чем переводить с нуля, так как русский из оригинальной игры для пс3 и бокса 360 разбит на кучу файлов… Плюс некоторые наоборот не хотят видеть оригинальную локализацию. Поэтому - лично я не собираюсь заниматься портом перевода, но могу на него опираться
  8. Lollipop Chainsaw RePOP

    @GabbasNK приаетствую. Нецензурная лексика и так уже есть в переводе
  9. Lollipop Chainsaw RePOP

    @mxmodx приветствую. Вообще постепенно я занимаюсь. Уже переведено вступительное видео и пару фраз (доступно на первой странице в моем посте в версии 0.2). Сейчас постепенно перевожу и уже шрифт более адекватный подобрал. Поэтому если желающие есть дать совет касательно перевода (а не сказать"перенеси с пс3"), то я готов прислушаться
  10. Touhou Luna Nights

    @SerGEAnt можете пожалуйста обновить файл с переводом на сайте? https://www.zoneofgames.ru/games/touhou_luna_nights/files/9208.html Я точно не знаю кто это делает, но вверху темы вы - поэтому вас и тревожу Простите если ошибся.
  11. Lollipop Chainsaw RePOP

    @G02m0n1k Обновление машинного перевода (теперь он не такой машинный… в начале по крайней мере...)
  12. Lollipop Chainsaw RePOP

    @kuziara в том как раз и дело, что многие .XXX файлы просто так не хотят открываться. Я сам вчера вскрывал iso образ версии для ps3 и пытался вытащить полный перевод. Не вышло и я машинный накинул. Все равно спасибо за наводку и пачку файлов
  13. Lollipop Chainsaw RePOP

    @zzzombie89 о всех проблемах знаю Если никто более опытный в ближайшее время не возьмётся за порт перевода, то попытаюсь сам сделать
  14. Lollipop Chainsaw RePOP

    @OneTweak если вы имеете ввиду машинный перевод субтитров, который я выложил, то в нем переведены только субтитры. Без меню.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×