Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

GennadijK

Новички+
  • Публикации

    40
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

5 Нейтральная

О GennadijK

  • Звание
    Новичок
  1. Deep Sleep: Labyrinth of the Forsaken

    @allodernat Скорее всего у вас имеется Delorian
  2. Deep Sleep: Labyrinth of the Forsaken

    @allodernat Февраля же:) Спасибо большое за перевод!
  3. The Dark Rites of Arkham

    Может быть Правда он был 18 ноября.
  4. The Dark Rites of Arkham

    Детектив Джек Фостер вновь присоединяется к полицейскому департаменту после тяжёлого происшествия, чтобы возглавить расследование, которое на первый взгляд кажется делом о политическом шантаже. Но вскоре он наталкивается на ужасное ритуальное убийство, совершённое в запечатанной комнате — никто не мог ни войти туда, ни выйти незамеченным. Вместе со своим новым партнёром, Харви Уитманом, специалистом по культам, Фостер погружается в мрачные уголки Аркхема. Ситуация усложняется, когда они выясняют, что дело связано с тремя ведьмами, которые спаслись от суда в Салеме в 1693 году, и с заговором, способным уничтожить привычный нам мир. https://store.steampowered.com/app/3566870/The_Dark_Rites_of_Arkham/ 3 февраля состоялся релиз данной игры, быть может когда-нибудь очередь дойдёт и до данного проекта
  5. Dishonored 1-2

    Изначально запускал гоговскую версию Definite Edition, русские субтитры там на порядок чётче чем те, что установил для версии с Game Pass. Дело всё в том , что версия с GP с 64 битной архитектурой , а гог и Стим - 32 бит. Накатил русские Сабы с одного из рукодств в Стиме, но сами субтитры видно по шрифту отличаются и не хватает им чёткости, особенно на фоне разрешения 2880 на 1620 , странно выглядит . Либо сама версия в Game Pass изначально такая какая то "особенная" . Никто не замечал подобного ? И как то это можно улучшить, шрифт текста или никак ? Вероятно тогда стоит вернуться к 32 битной версии. Просто странная штука с сабами, интересно узнать почему так.
  6. The Drifter

    Я пробовал также с цензурой и без , попробую теперь как получилось у daemonserj. Попробовал снова руссификатор STEAM v1.1.0.2 (шрифт+текстуры) от parabelum , также мигает в той сцене. В целом не принципиально , просто обратил на это внимание.
  7. The Drifter

    У меня Drifter билд 21504496 , поставил крайнюю версию руссификатора , но в сцене на пирсе происходят странные мигания. Без руссификатора такого нет. В других местах игры пока не встречал подобного . https://ru.files.fm/u/b5qn69wg4m
  8. The Drifter

    @allodernat Посмотрел ,что 1.09 не крайняя версия, а актуальная сейчас 1.1 , а с ней как обстоят дела ? Нужно корректировки вносить, чтобы перевод работал на ней ?
  9. The Drifter

    @allodernat Большое спасибо А если эти файлы , что вы выложили применить к 1.09 версии и выбрать шрифт Hd , перевод по идеи будет работать или всё же нужны определённые правки под 1.09 ?
  10. Asleep: Ato 1

    Какая прелесть! Благодарю, проект очень хорош !)
  11. Technobabylon

    @allodernat Ну так то да, наличие русского очень помогает лучше себя чувствовать
  12. Technobabylon

    О как, просто там было не мало обновлений, а 699500 это вроде одно из первых ..А там и движок улучшали , ну ладно , может на английском получится вникнуть )
  13. Technobabylon

    Спасибо за подсказку почти сработало . Игра запускается , некоторые надписи на русском , но субтитры во время диалогов и меню начальное на английском. А вы можете сделать скрины вашей папки хотел посмотреть какие файлы у вас в итоге лежат ? И как вы запускаете игру в итоге через Technobabylon exe ? Может как то можно активировать русские субтитры через какой-то файл ?
  14. Skinny & Franko: Fists of Violence

    @lelostsamurai Здравствуйте 19 декабря вышло новое обновление данной игры а будет ли возможность у вас обновить перевод , если конечно это требуется ?
  15. MiniLAW Ministry of Law

    MiniLAW: Ministry of Law - это киберпанк-симулятор полицейского, где вы играете за констебля в антиутопическом городе Новый Вавилон (New Babel), сражаясь с преступностью с помощью летального оружия, нелетальных средств и дипломатии, зарабатывая очки для улучшения экзо-костюма, который даёт суперспособности, и выполняя миссии в стиле «полицейского боевика», используя тактику и модернизируя снаряжение https://store.steampowered.com/app/503180/MiniLAW_Ministry_of_Law/ Есть такая вот инди игрушка , у которой пока отсутствует руссификатор . Как мне пояснили движок у игры game maker и все ресурсы находятся в Exe файле.
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×