Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

ahmadrahimov888

Новички+
  • Публикации

    17
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

6 Нейтральная

О ahmadrahimov888

  • Звание
    Новичок

Информация

  • Пол
    Мужской
  • Откуда
    Россия
  1. Yakuza/Like a Dragon ishin! не весь текст

    В общем, обратно в msg я не смог импортировать переведенный текст, но если кто-то сможет, то вот доступ https://drive.google.com/drive/folders/1fCOzwiuZI2g3r4grr9NK-PwmmJVziKrg?usp=drive_link
  2. Как сделать русификатор?

    Всем добрый, у меня вопрос по воду импорта текста в msg файлы. Я с помощью одной утилиты смог из папки с сотнями msg файлов экспортировать в 2 текстовых файла. Перевел текст, теперь надо импортировать обратно, но утилиты для этого не нашел. Игра Like a Dragon Ishin. Собственно, есть ли какие-то способы импорта?
  3. Yakuza/Like a Dragon ishin! не весь текст

    @*banned* подскажите, пожалуйста, как вы запаковали текстовые файлы в msg формат обратно (я смог их извлечь в несколько текстовых файлов с помощью проги, которую нашел на одном из англоязычных форумов)
  4. пытался вскрыть файл resources.assets, но внутри так и не обнаружил текст игры. Прошу разбирающихся помочь
  5. пытался вскрыть файл resources.assets, но внутри так и не обнаружил текст игры. Прошу разбирающихся помочь
  6. Yakuza/Like a Dragon ishin! не весь текст

    машинный, через гемини
  7. Yakuza/Like a Dragon ishin! не весь текст

    Сделал первую версию русификатора c подобранными шрифтами, качать отсюда https://t.me/ahmadrahimov888/876 Как только разберусь с msg файлами, обновлю Также выложил на плейграунд:
  8. Yakuza/Like a Dragon ishin! не весь текст

    и msg файлы не могу никак открыть
  9. Yakuza/Like a Dragon ishin! не весь текст

    перевод файла locres сделал, хочу теперь поправить шрифт. Перенос папки со шрифтами по тому же пути и запаковка его с переведенным locres не сработали. Текст в игре отображается все еще с конскими интервалами между букв. Собственно, как поправить шрифты?
  10. Yakuza/Like a Dragon ishin! не весь текст

    @pekatvdmitriypekar а какой промт для того же гемини лучше использовать? Просто тот же платный грок 4 начинает с ума сходить, когда скармливаешь ему весь текст я использовал этот промт Translate the text from English to Russian line by line. Each English line must correspond to a Russian line in your translation. Do not translate tags, but translate the regular text inside them.
  11. Yakuza/Like a Dragon ishin! не весь текст

    подскажите, пожалуйста, какую нейронку использовали для перевода текста? Я смог вытащить текст, но никак не могу перевести его весь
  12. Legend of Mana

    а версия для геймпасса будет?
  13. Trials of Mana

    а перевод для версии геймпасса подходит?
  14. 1000xRESIST

    как обстоят дела с переводом?
  15. Granblue Fantasy: Relink

    Интересно, кто-нибудь будет браться за перевод, хотя бы нейронкой
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×