FangeR
Пользователи-
Публикации
307 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО FangeR
-
Звание
Падаван
-
-
-
Присоединяюсь к поздравлениям! P.s: помню как сейчас, как на диалапе сливал перевод к "Vampire: The Masquerade – Bloodlines".
-
Я патч для GalCiv2 за неделю переводил. Надеюсь, что такой срок обусловлен организационными проблемами между переводчиками, разработчиками и steam.
-
Судя по всему, он в запое. Версия 1.0.9 уже не актуальна, но до сих пор не переведена.
-
Причём не приходя в сознание.
-
Как продвигается работа?
-
Я слушал озвучку от профессиональных программистов и пиратов, почему бы и нет. :)
-
По-моему, ПО-МОЕМУ, проще разобраться, чем ждать перевода. Я уже 3 день за тиранидов шпилю, весело. :)
-
:bad: Фильм не о Колчаке, а по мотивам. Смотреть, если хоть чуть-чуть разбираешься в вопросах истории начала 20 столетия или биографии самого АдмиралЪа строго не рекомендую, ибо придётся много плеваться. Что могу сказать, я плевался и не достотрел. ИМХО.
-
За 21 год жизни ни разу не слышал. Ни слова "Массаракш", ни его перевода на русский язык. т.е. "Мир наизнанку". Или я не понял смысловой нагрузки данного поста?
-
Тебе сколько лет? Назови мне хоть одну лицензионную игру, изданную в России и на Русском языке, в которой присутствует РУССКИЙ мат. На ум приходят 2 хитман и COD4, но там совсем другая история.
-
Новости от ENPY Studio: первые скриншоты перевода Grand Theft Auto 4
FangeR ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Надеюсь получить продукт, не уступающий по качеству переводу к SA. ;) -
Властелин Колец Онлайн: Тени Ангмара
FangeR ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости российской игровой индустрии
Я выбираю реальную жизнь. Пьянство и разврат! *Готовлюсь к тухлым помидорам* :)