Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

MotoWolf03

Новички+
  • Публикации

    9
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

3 Нейтральная

О MotoWolf03

  • Звание
    Новичок
  • День рождения 01.12.1991

Информация

  • Пол
    Мужской
  • Откуда
    Пхукет

Интересности

  • Консоли
    PS4 Pro
  1. Terminator: Resistance

    Народ, а как присоединится к переводу? Скиньте приглашение! А то у нас тут погода полная *опа, да и поиграть не во что.
  2. Terminator: Resistance

    Я уже писал об этом))) С удовольствием поучаствовал бы!
  3. Terminator: Resistance

    Разумеется нет, великий и могучий, должен присутствовать)
  4. Terminator: Resistance

    Ну тогда если дословно уходящий подарок или Отправляющийся подарок Просто Departing — уходящий, отбывающий, отходящий, а Gift — Подарок, дар, подношение... parting gift ….
  5. Terminator: Resistance

    А в каком контексте употреблено данное выражение?
  6. Terminator: Resistance

    В книге их как только не называют) Но в основном просто Охотник) Хотя да, думаю так будет понятнее)
  7. Terminator: Resistance

    Они что в фильме, что в книге, их просто охотниками называют, не важно летает он или катится.
  8. Terminator: Resistance

    Вставлю свои пять копеек HK имеется ввиду охотник убийца, или просто охотник. Он бывает как летающий, здоровенная байда с двумя двигателями так и на гусеницах, думаю разумно будет перевести просто Охотник.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×