Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Zluk

Пользователи
  • Публикации

    184
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    2

Сообщения, опубликованные пользователем Zluk


  1. Новый полк прибыл! :sarcastic: 

    Вызовите санитара @japannazi  этому молодому человеку.

    p.s. Между прочим, многие, находящиеся в этой теме, из числа поддержавших, т.е. заплативших деньги за перевод и обсуждать этот проект имеют полное право.


  2. 20 минут назад, allyes сказал:

    Уверен, он его не в одно лицо делает на теперь. После осознания объёма. Поэтому и принудительные донаты до сих пор собирает, думаю.

    Хорошо, если так. Там человека три нужно или пять, в идеале. Тогда Якудзу можно будет переводить за месяца 4-5, максимум. Сроки тоже имеют значение. Чем дольше тянется процесс, тем меньший интерес аудитории к текущей игре и проекту, в частности. Ну и по деньгам выходит не очень, если его так заработок на переводах интересует. Это как со строительством дома. Можно строить дом год, а можно систематизировать процесс, убрать лишние, ненужные элементы, заменить некоторые методы строительства на более удобные и быстрые аналоги и вот, дом построен уже не за год, а за четыре месяца. А деньги получил те же самые, как если бы ты год работал. Короче, тянуть с производством - себе дороже. Если бы у Гремлина это было хобби, тогда пофиг, может хоть 10 лет этот перевод делать :D.


  3. @Sinitsa остаётся только наблюдать и верить, что этот перевод когда-нибудь уже выйдет. Уже без разницы когда, он так долго тянется, что даже выход в декабре 2020 меня абсолютно не удивит. На месте Гремлина, я бы больше не брался за подобные проекты в одиночку. Слишком долго и нецелесообразно.

    • Лайк (+1) 1

  4. 33 минуты назад, Claude сказал:

    В голос засмеялся, спасибо! Хватит жить в манямирке, где один человек должен по щелчку пальцев сделать то, что за долгое время делает не один десяток людей.

    А я и не живу, наоборот, подчёркиваю, что браться за такие проекты одному человеку абсолютно неразумно. Я вижу вам нравится постоянно защищать Гремлина. Может хватит уже смотреть на него через розовые очки? Думаю, я привёл вполне аргументированную критику, чем мне, как одному из его поддержавших, его поведение не понравилось. Смотрите на него беспристрастно, без упоминания былых заслуг и того, каким он был. Выпустит перевод - оценим качество и посмотрим, как он дальше себя будет вести.

    • Лайк (+1) 1

  5. 44 минуты назад, AntiGRemlin сказал:

    перевод его так же “процветает” собирая деньги круг за кругом

    А вам то какая разница? Вы же "умывали руки" ещё в конце октября, т.е. вам должно быть глубоко пофиг на эту тему, да и среди донативших вас нет. Видимо ваше обращение в прокуратуру никак не помогло, хотя и неудивительно. Что с того, что Гремлин собирает деньги? Ну соберёт он хоть миллион! Соберёт один раз, соберёт два, три. Если он не изменит свой подход к аудитории, не перестанет разговаривать со всеми в духе, если не можете оплатить свои развлечения, то от меня вы что хотите :beee:,  то на этом его крупные сборы закончатся. Ибо зачем отдавать деньги человеку на такие большие проекты как Якудза, если делает он их миллион лет (уже 7 часть выходит, как бы), информировать людей толком не любит, резко может уйти в депрессию/психоз или затаиться, а если тронешь, то начинает гавкать и огрызаться, и неважно, задонатил ты ему 0р, или 5000р. — отношение одинаковое. И вот, кидаешь деньги в пустоту, ждёшь непонятно чего, выйдет оно, не выйдет, переводчик разговаривать не хочет, скрины и видео публикует только по праздникам, высчитывать проценты для него пустая трата времени и т.д. Народ скажет, да нафиг оно надо и разбежится. И придётся ему тогда только за всякую мелочь дешёвую браться, поскольку когда репутация засрана, уже никакой профессионализм не поможет вернуть доверие аудитории.


  6. 3 минуты назад, Claude сказал:

    @Zluk вау, ведь на форуме нет тех же Мираклов с кучей проектов, у которых «виноват Макар/юзер х/юзер у», но почему-то деньги все равно собираются, действительно.

    Эти тоже хороши, каждый по своему, но эта тема посвящена Гремлину и его переводу, поэтому его и обсуждаем, в основном.


  7. 20 минут назад, demortius сказал:

    Несмотря на мою неприязнь к продаже переводов и трудности Гремлина при общении с аудиторией, я уверен, что перевод Якудзы 0 выйдет.

    Иначе и быть не может. После всех мук с переводом он просто обязан явиться на свет. У меня к Гремлину, как к переводчику, претензий вообще нет, список локализаций большой, переводы качественные, занимается этим уже давно. Но какого чёрта он скребёт по сусекам, если даже с предыдущим проектом ещё не закончил? :dash1:

    Его общение с публикой + желание сохранять вечный нейтралитет, не поддерживая даже позицию тех людей, кто за него вступается + отсутствие совести + ментальные порывы + желание на всём подзаработать = создают образ не очень приятного человека. Ему бы репутацию свою, как человека, лучше поднять, а то от такого чудо-переводчика вся аудитория разбежится. Кто захочет поддерживать человека, для которого сам продукт труда гораздо важнее тех людей, для кого он этот продукт делает? Я вот как-то пожалел, что ему 400р. перевёл, просто по-человечески неприятно было наблюдать за его поведением. Нельзя быть свиньёй и надеяться, что если ты профессионал, то значит тебе всё можно. Нет, это неправильно. Надеюсь, он с годами пересмотрит своё отношение, иначе его переводы никому не станут нужны, разве что задаром.


  8. 16 минут назад, demortius сказал:

    Вы вырвали цитату из контекста

    Именно! Для юмора же, хотя в моей шутке есть доля правды :D

    Гремлин вообще такой смешной парень, он с нулевой частью то никак покончить не может, а уже закрытый клуб для Kiwami организовал :sarcastic:

    Скрытый текст

    Yakuza-Kiwami.jpg

    Теперь я понимаю, почему @james_sun постоянно напоминал @Siberian GRemlin о его еврейских корнях... :sarcastic:


  9. Перечитал всю ветку, дабы ещё раз погрузиться в эту историю :D

    Знаете, тут такой поток страстей, такой накал - переживания, обсуждения, хвальба и проклятия, радость и разочарования.

    Основываясь только на информации из этой темы можно такой сюжет для игры сочинить, ооооо…:sarcastic:

    Quantic Dream c Telltale отдыхают! Представьте интерактивную драму с элементами тайм-менеджмента, где Гремлин главный герой, борющийся с переводом, хейтерами в интернете и различными random encounter’ами — то права модератора отберут, то комп сломается, то толпа новорегов прибежит нервы мотать. И чтоб обязательно были элементы выживания, в частности такие параметры, как психика и деньги. И обязательное наличие нескольких финалов. Вот это была бы игра! :laugh: 10 из 10, GOTY :D
    Простите за оффтоп, но как-то даже проще стал смотреть на эту ситуацию со сбором, последующими срачами, перекладыванием сроков, молчанием и уходом.

    К тому же сам Гремлин, чёрным по белому давным-давно дал ответ, что если перевод обгонит сбор, то нужно будет притормозить:

    В 19.08.2018 в 10:19, Новое имя пользователя сказал:
    В 19.08.2018 в 00:36, IoG сказал:

    Просто обычно сборы устраиваются с целью собрать сумму целиком. Если сумма не собирается, но проект в итоге делается, то смысла в сборах нет.

    А кто сказал, что такой цели нет?! Перевод и сбор движутся параллельно. Если перевод сильно обгонит сборы, то придётся стимулировать последние.

    А вот про обратное никто ничего не обещал, так что все претензии сняты :prankster2:

    Ждём релиз перевода в 2020 году. Когда-нибудь.

     


  10. 2 часа назад, Mariko сказал:

    Кто в этой теме с весны, тот в курсе, что переводчик собрал 60к только здесь и продолжает собирать по 150 рублей с человека, который хочет следить за процессом перевода

    Найдите группу, умножьте 150р на число людей в ней и прибавьте к полученной цифре 60к = доход за процесс перевода

    Некоторые люди и больше донатили. Там может быть и 150р. и 1000р. и больше. Плюс Патреон. Косарей 100 уже собрал, как минимум. Только процесс перевода от этого не особо ускорился. :D

    • Лайк (+1) 1

  11. 27 минут назад, frostmir сказал:

    если бы не опорочил Darksiders сравнивая с этим непонятно чем

    Нет-нет, что ты! :laugh: Ни в коем случае, Darksiders классная франшиза! Я просто хотел сказать, что местами, дизайн локаций напомнил мне первую Darksiders. Весь этот постапокалипсис, разрушенные дома, какая-то лава. Но там это было красиво, круто и атмосферно, а тут убого, нелепо и не к месту. :laugh:

    31 минуту назад, frostmir сказал:

    как эта стала ЛУЧШЕЙ японской ролевкой ну блин ну и вкусы у людей). 

    Я продолжаю верить в хорошее, т.е., что эту игру выбрали от балды, поскольку в jrpg в основном не играют, увидели, мол, о это типа как Дарк Соулс, только с аниме вампирами, о ништяк! Дарк Соулс я люблю и аниме тоже, по-любому годнота, инфа 100% :laugh:


  12. В 07.01.2020 в 00:29, SerGEAnt сказал:

    Остановите землю, я сойду :laugh: Не ожидал, что большинству понравится 6-ти/7-ми бальный проходной трешачок. Я с неё дико бомбил, когда показывали игровые презентации это так сильно не ощущалось, но запустив её и поиграв несколько часов, снёс к чёртовой матери. Воодушевившись от вида редактора персонажа, начал играть, а там…

    О боже… Наркоманский, странный сюжет. Ещё более двинутые персонажи, которых любят показывать в долгих, визуально кривых и неприятных глазу катсценах. Боёвка - почти полный клон Дарк Соулса, но играть неприятно, анимации топорные, рваные, вес оружия не чувствуется, импакта нет. Дизайн локаций мега убогий, бесконечные, невыразительные коридоры, опять же, визуально тоска и скука, исследовать такое не хочется (напомнило чем-то первый Darksiders, но это я ТАКОЙ сейчас комплимент отвесил Code Vein, который она не заслуживает). Вечно болтающие, по поводу и без, напарники - жутко раздражают. Интерфейс неприятный, графика устаревшая, художники тоже особо не старались.  Короче на любителя, музыка понравилась, но она никак не сочетается с тем театром буратин, который творится на экране. Полное разочарование для меня.

    • +1 1

  13. @james_sun да, надо закрывать тему, иначе это горнило страстей никогда не угаснет.

    Вот выйдет перевод — можно будет порассуждать. Сейчас мне это всё напоминает пьяные дебаты с драками, в баре, поблизости у моего дома. Там тоже так - пока гбр с полицией и скорой (одновременно) не приедет, никто не успокоится :laugh:.


  14. 7 минут назад, allyes сказал:

    У ЗоГа? Это как? Локализация не “народная”. Эти люди делают работу за плату.

    Ну, по правде говоря, я не разбираюсь как у них эта кухня работает :blush:, кто кому принадлежит, какие договоры друг с другом заключаются, но не думаю, что после озвучки Halo Reach они исчезнут с сайта навсегда. 

    Скорее всего будут новые проекты и ЗоГ будет рекламировать их на своей площадке, люди будут приходить за переводами, играть в Halo и все будут счастливы. Если я как-то непонятно или странно выразился, извините :D.


  15. 4 минуты назад, Aleksey Vladimirovich сказал:

    хотя посути никакой особой работы для это сделано небыло

    Почему же, портировали текстовый перевод, теперь все люди, которые мечтали познакомиться с серией Halo, могут играть с русскими субтитрами. Я в программировании не разбираюсь, но не верю, что это такое простое дело, это тоже труд и немалый.

    Его же ещё проверить нужно, чтобы игра не вылетала и всё нормально работало.

    9 минут назад, Aleksey Vladimirovich сказал:

    а сбор средств продолжается, хотя заявляли что за 30к сделают озвучку. 

    Так там же просто сообщение висит, что если хотите ещё кидайте, это ускорит работу, ничего больно страшного. Я слежу за этой темой, как только 30к набралось - сборы резко упали. Там задонатило то всего несколько человек после этого, видимо просто потому что захотели поддержать перевод и ничего более.


  16. 1 минуту назад, james_sun сказал:

    Справедливости ради: нашел не я, а другой человек. Я только написал им и помог с организацией. 

    Всё равно — это дорогого стоит. Помощь с организацией это большое дело! Теперь у ЗоГа появилась новая команда, да не абы какая, а специализирующаяся на серии Halo. Это может послужить выпуску новых переводов в будущем и, возможно, популяризации серии Halo на ПК. Так что, не прибедняйтесь! :D


  17. 2 минуты назад, Aleksey Vladimirovich сказал:

    какие? кучка собирающая 30к на перевод шутанчиков?

    у тех кто заплатил есть порт старых переводов за 30к

    Не соглашусь с вами, основной сбор средств был предназначен вовсе не для портирования старого перевода, FreedomHellVOICE собирали на совершенно новую озвучку для Halo Reach. Опыт у них большой, зашёл к ним на канал — озвучка понравилась. Озвучка это ведь сложный процесс. Редактирование и укладка текста, поиск и наём актёров дубляжа, последующая обработка записи, вставка в игровые ресурсы, программирование, отладка, тестирование. Объём работ даже для шутанчика очень большой и трудозатратный. 30к вполне адекватная сумма за такой проект. Лично я очень рад, что @james_sun  нашёл этих ребят, он молодец, не стоит на него за это бочку гнать. То что у него война была с Гремлиным, это их личное дело. Кто знает, что тут происходило несколько лет назад, возможно было такое, что неприязнь это самое малое, что могло появиться в свете разных событий.


  18. 1 час назад, ProTecTor01 сказал:

    @Zluk это получается что тема мертва тут?

    Это не совсем так. Гремлин теперь обитает только на своём сайте и группе ВК (ну и на Патреоне), сюда возвращаться не хочет. Его появление здесь маловероятно. Тем не менее, вы всё ещё можете узнавать новости о ходе разработки в закрытом клубе, заплатив деньги. После выхода русификатора, всем задонатившим должны выслать персональную копию перевода. Если говорить конкретно про эту тему, то здесь новости появляются крайне редко. Все заговорят, когда станет известно о выходе русификатора. Наивно полагать, что эксклюзивность перевода продлится долго, скорее всего, его сольют в сеть уже спустя пару часов. Возможно после этого кто-нибудь выложит ссылку здесь и все люди смогут скачать его беспрепятственно.


  19. 1 час назад, GrinderZ сказал:

    Неужели тебя не смутило, что видео с демонстрацией первых 40 минут на русском появилось только сейчас, хотя начало игры было переведено уже давно?)

    Это новое видео. Можно перейти на YouTube канал Гремлина и сравнить оба варианта. В новом ролике переведено значительно больше элементов, видно, что текст был отредактирован, появились перерисованные текстуры на русском языке (деньги, стиль боя и прочее). Понятное дело, что показывать он будет только самое начало, не прохождение же ему записывать. Да и спойлеры всякие нечего светить, не игравшим людям.

    2 часа назад, GrinderZ сказал:

    И теперь постоянно переносит релиз перевода, чтобы задонативших было как можно больше.

    Он больше ничего не планирует переносить. Гремлин отписался в закрытой группе, что Якудза у него уже в печёнках сидит и он хочет быстрее закончить проект. Только там ещё требуется подправить мелкие огрехи, нарисовать оставшиеся текстуры и проверить русификатор на работоспособность, чтобы не было никаких глюков при релизе. Он даже софт специальный для этого пишет, чтобы провести отладку русификатора. По той информации, что у нас есть, думаю, до марта должен справиться.

    • Лайк (+1) 2
    • +1 2

  20. 2 часа назад, Sinitsa сказал:

    Можно ждать в январе, а, мб, придётся и до марта (моё субъективное мнение).

    Думаю вы правы. Февраль-март, скорее всего. Ждать осталось недолго. :) Зарубимся в Якудзу по-русски! :laugh:

Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×