Неприм
Новички+-
Публикации
48 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Неприм
-
Нет, на русике всё нормально меняется. Скорее всего это просто ваша удача. ¯\_(ツ)_/¯
-
“Мы будем всеми силами продолжать бороться с безбашенной отвагой монахов нашего монастыря!”
-
Перво-наперво желательно проверить, совпадают ли версии игры и русификатора, ибо на разных версиях весьма тупит иногда. И если можно, можно подробней описать, как именно не работает цель и предмет?
-
Доделкой перевода ещё кто-нибудь занимается?
-
.
-
Пока что называемся dvrkgxd team, но возможно в скором времени сменим название.
-
Недавно проверил, и могу сказать, что вроде как потянем.
-
Проблема в том, что я на GitHub сего не нашёл… В файлах пока не копался. Ну да ладно, спасибо.
-
Собсна, я, от одной команды, собираюсь по возможности взять это для перевода… Однако нужно понять, откуда взялись 8к строк, если на GitHub указано лишь 3к. Можете помочь с этим?
-
На Нотабеноиде указано 8к строк, однако на GitHub указано 3к строк. Откуда взяты ещё 5к и как это вообще считается?
-
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Неприм ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
Ну да, обычно это хамство не открытое, а завуалированное, что ещё хуже. Но да, вы правы, пора бы это уже закончить, вроде как все помирились, обнялись и вынули свои ножи из спин. ПС: Извините, но я никак не мог не оставить своё слово последним... -
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Неприм ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
Я несколько намекну, что путать лицо команды и его руководство - весьма глупо. Фактически, Анатолий является лицом нашей команды, т.к. он первый решил собрать людей для перевода и под его именем мы и выступаем. Однако он не является нашим руководством, как фактическим, так и официальный, он, так сказать, талисман. ПС: Посирать своего союзника… Так себе идея, но почему бы и нет, коли это откроет правду? -
Перевод и русификация ещё продолжаются?
-
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Неприм ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
Хех, коли тут пошла такая движуха, то хотелось бы тоже извиниться, ибо я был на взводе, а в беседе кто-то написал, что есть снимки с украденными текстурами. А дальше я уже сам додумал. Но я всё таки напишу ещё раз: Вы (команда) сами первые начали нас поливать грязью, ещё даже до начала основного процесса перевода, посему неприязнь такая и идёт к вам. -
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Неприм ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
Что ж, то же самое мы можем написать и вам, ибо вы первые кинули сей снимок с нашим переводом. Не соизволите ли написать, как вы умудрились такую ошибку получить? -
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Неприм ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
Что ж, поздравляю, вы нашли первую ошибку по видео ютубера. Желаю в дальнейшем такой же продуктивности. -
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Неприм ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
Ух, ребята, вас же попросили извергать меньше желчи на нас, а вы снова начинаете. Я бы с радостью показал на сотни ваших ошибок, и не только орфографических, но у меня просто нету ни времени не желания делать это. Простой вам совет: Попробуйте хоть раз сами сыграть в свой русификатор. -
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Неприм ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
К слову о грязи. Попрошу вас тоже предостеречься в обливании нас грязью, даже и завуалированно. Иначе будет зуб за зуб да глаз за глаз... -
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Неприм ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
Что? Это вы про себя сейчас? -
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Неприм ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
А зачем их дорисовывать, коли достаточно просто сравнить наши с вашими? Отвечено выше. Про вас я ни слова не говорил. Я вообще не знал, что вы есть рисольщик для T&ST Я ни разы не слыхал про подобные проекты. А это значит? Это значит offtop. -
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Неприм ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
Кого не дорисовали? -
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Неприм ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
Однако, сие делает её менее забавной, что, собсна, менее подходит по игре. Не думаю, что много кому ваш перевод Rouxls зайдёт лучше нашего. И да, это моё личное мнение. Прошу извинить, не сразу заметил эту надпись. Я на личность и не переходил. Как вы могли не заметить, я упоминул некого человека, который непосредственно поливает грязью наш перевод, имея в своём гораздо больше ошибок. А что насчёт по делу… Мы уже исправили эти ошибки. Плохо лишь то, что вы не сами их нашли, а взяли из наших обсуждений для правок ошибок. Ммм, а у меня есть веские на то причины уважать его труд? Я не отношусь к нему как к плохому, но и не уважаю его. Иначе, я могу написать то же самое и про вас. Сия информация не является заведомо ложной, сиречь клеветой. У нас есть как минимум 2, а как максимум 10 доказательств вороства. Ммм, и где это мы “грозились понапихать водянок”? Я лично не одной не заметил во время вычитки. Может быть вы заметили? Не скажете где? И кстати, причём тут они, если речь о текстурах? Угрозы, угрозы, угрозы… Не находите ли это довольно грязным делом, а? -
DeltaRune (Tales&Stories Team)
Неприм ответил в тему пользователя Gregor_Lesnov в Tales&Stories Team
Хах, и именно по этому у вас плохой перевод. Во-первых, вы поступили довольно мило, выложив спойлеры игры. Наверняка, подписчикам это о-о-очень понравится. Во-вторых, это нам пишет человек, в переводе которого сотни грамматических, пунктуационных и речевых ошибок, не переданы большинство каламбуров, и, в конце концов, были довольно таки нагло сворованы наши текстуры.