- 
				
Публикации
34 - 
				
Зарегистрирован
 - 
				
Посещение
 
- 
	@cornerot, если по моим сохранениям проверяете, то загружайте третье сохранение и просто поднимайтесь наверх. А так на карте это здесь:
 - 
	@pvv-pvv , попробуйте с этой ссылки.
 - 
	Да, держи. На всякий случай кидаю все сохранения. В игре это третье сохранение. Как загрузишься, нужно подняться наверх.
 - 
	В этом месте, несмотря на то, что в файле перевода не осталось английской “SUCCESS!”, все равно фраза отображается так. Причем есть еще пару мест с этой репликой, там же она переведена. При прохождении всей игры такой случай мне встретился лишь один раз. Ну вы сначала сами определитесь.
 - 
	Нужно будет ещё изображения в самой игре проверить.
 - 
	Я уже личным сообщением ему отправил перевод.
 - 
	Прошел всю игру (включая секретные сцены) с тестовым русификатором, ещё раз отредактировал текст и расставил переносы в репликах. Все диалоги нормально отображаются, игра не вылетает. Вот текст.
- 320 ответов
 - 
	
- 1
 - 
					
						
					
							
					
						
					
				 
 - 
	
		
- русификатор для pc
 - русификатор для linux
 - (и ещё 1)
 
 
 - 
	Перевели как “Первый Концерн”.
 - 
	Да, поделись, если несложно. Исправил тире и слэш, вот новый текст, если что.
 - 
	Закончил редактирование. Вот текст. Думаю, можно пробовать тестировать в игре. Остается ещё, конечно, заново пройти весь текст и расставить {new}, чтобы предложения хорошо смотрелись (спасибо Zolodei за программу — начал с ней это делать). Но с игрой под рукой будет еще удобнее этим заниматься.
 - 
	Вот некоторые такие строки:
 - 
	Спасибо! Продолжаю редактирование. Хорошо, я займусь этим файлом.
 - 
	Отредактировал текст на ноте, исправил опечатки, добавил недостающие пробелы. Но еще отдельно в самом файле нужно будет подправить некоторые места, которые не сделать на ноте. После этого можно будет полностью тестировать в самой игре. @makc_ar, ты можешь, пожалуйста, обновить файл для импорта в игру?
 - 
	Прошел весь текст, исправил оставшиеся недочеты с переносами.
- 320 ответов
 - 
	
- 4
 - 
					
						
					
							
					
						
					
				 - 
					
						
					
							
					
						
					
				 
 - 
	
		
- русификатор для pc
 - русификатор для linux
 - (и ещё 1)
 
 
 - 
	Никто не говорил, то перевод завершен. Ко всем фрагментам на ноте был лишь дан перевод. У некоторых ячеек есть сразу несколько вариантов. Поэтому ваши претензии по поводу того, что перевод не тот, или его нет, тут некстати. Ведь вы лишь читаете файл, где к репликам приведен один предложенный вариант. Да и вообще, люди здесь собираются не для того, чтобы тешить своё самолюбие, указывая на опечатки и погрешности (не волнуйтесь, все мы знаем, что деньги бывают баснословные). Если у вас есть какие-то полезные замечания, то об этом всегда можно написать без всяких “рофлов”. У остальных людей тоже есть свое мнение, поэтому привилегию “прибивать” вам никто не давал. Мы все здесь хотим создать качественный перевод.
- 320 ответов
 - 
	
- 3
 - 
					
						
					
							
					
						
					
				 
 - 
	
		
- русификатор для pc
 - русификатор для linux
 - (и ещё 1)