-
Публикации
971 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
3
Все публикации пользователя sprayer
-
медленно потому что ты подкидываешь еще текст) ну плюс некоторые активные переключились на корректировку MaxxxEx ошибки в основном возникают не при корректировки а при повторном переводе, там половину приходится переводить заново, ну вроде поправили друг друга сегодня =)
-
ну как бы я и переводом занимаюсь, и предлагал шрифт сделать, просто как то не хочется работу за зря делать, начальство ж молчала по поводу шрифта, вот я и не делал его
-
а по моему бквы скачут и размер букв разный, и шрит не самый удачный на оригинал не похож совсем, я думал derby не похож а тут вооще левый шрифт ну ладно раз сами стали делать, хоть доведите до ума шрифт
-
шрифт уг
-
Haoose лучше в шрифтах англ буквы не тргать их все равно не хватит на наши 33 буквы, надо замегять иероглифы не использующиеся, в любом случае придется заменять коды символов зы стих я старался сделать с рифмой ^_^ Айана лол сама же писала что тета хорошую таблетку сделали, код ошибки смотри в гугле,игры врядли могут такое вызывать,особенно у тебя одной,максимум это вылет из игры
-
http://rghost.ru/36453240 вот вам шрифты, лучше думайте как их впихнуть ) нарисовать я и сам смогу )
-
так причем тут флеш или ты крмое флеша больше нигде не умеешь ролики делать? и зачем ролик для инсталлера нам что видео сомтреть пока русик ставится будет? списка в ридми не достаточно, если надо то можно видео игровое там логотип какй нить заменить на титры, уже такое делали, флеш для этого не нужен )
-
Tsskz чувак ты о чем вооще? раз пять перечитал не понял что ты хочешь )) какой ролик какой флеш, какой заяц (с) =)
-
не бойся их уже исключили из переводчиков ) промта точно не будет после редактуры
-
Vitamant да никто ему писать не будет, этож комьюнити сайт специально сделан чтоб переводили все люди, если хочет помочь пусть идет на сайт перевода и вносит свою лепту, а так как то и мануала хватит, а названия и имена не критичны для меня, мы же не властелина колец переводим или гарри поттера - хотя там думаю тоже найдется много спорных моментов в локализации на русском, как и в названиях своерменых фильмов убил бы за некотоыре названия - голодный кролик атакует мля )
-
Ну да, имена людей от французского в основном в main_table товарищ MoSKva практически все промтом переводит - нужно переделать
-
потому что текст с демки ен совпадает с полной игрой
-
скорее тогда как втащить)) вытащить тексмодом можно что угодно. но сколько я тут читал все плачут что шрифтов нет а не то что вытащит ьих не могут для замены
-
так выложите англ таблицы шрифтов, может помогу сделать если время будет, обычно много людей кто может их нарисовать.
-
да жму, пробовал разные разрешения все с полосками стали, родное 1680/1050. скиньте плиз конфиг из папки документов и на всякий пож из папки игры
-
да сто раз ставил не помагает почему то(, теперь полоской узкой показывает
-
где меняется соотношение сторон? а то после установки русика не правильное соотношение стоит хоть и разрешение родное выбрано
-
[Рецензия] inFamous 2 («Дурная Репутация 2») (PlayStation 3)
sprayer ответил в тему пользователя SerGEAnt в Статьи
и снова не объективная оценка от зога, что то у вас твориться ребята не то. прототипу на бал выше поставили явно видно что тут занизили на полтора бала в сравнении с первой частью, нельзя же так не объективно судить, теперь видно что оценка для вас ничего не значит, лучше бы формировали по ряду аспектов тогда бы оценка была средней и справедливой -
ммм дежа вю уже в пятый раз )))
- 2 690 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
с любой цены надо налоги платить, вижу ты готов :D
- 2 690 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Smotritel37 я предлагал помощь но все же такие умные и самостоятельные, сначала людьми разбрасываются а потом сами не черта не могут сделать вот потом такое и получается, а обычным пользователям остается ждать, типа ждали выхода игры 3 года подождете еще пару недель а потом еще и еще...
- 2 690 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Haoose только если на отъеб..сь делать то можно такие ошибки допускать, имхо
- 2 690 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
в наше время такое поведение детсадовским называли, но видимо дети быстро растут ))) уже в школу пошли ))) хотя годов больше прошло с тех пор ну текстуры в любом граф редакторе, а модели, смотря для чего тебе они вообще нужны, если для анимации то я не думаю что у тебя поулчиться их нормально вставить в 3д макс со скелетом, там хоть и есть возможность экспорта со скелетом но формат кривой , придется через скрипт в макс вставлять вряд ли будет рабочее, возможно в удк получиться модели вставить, но если тебе просто модель нужна для макса то проще через 3D Ripper DX выдернуть сразу с текстурами, и в максе уже скелет наложить если надо
- 2 690 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
используй UMODEL (UE Viewer) там же и инструкции найдешь и экстаркторы. для меня Unreal Package Extractor не хотел распаковывать архивы
- 2 690 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
кто аниме смотрит с сабами уже на треть разговорный японский знают )))) кстати не знаете есть ли команды котоыре с японского переводят, а то столько хороших игр проходят мимо((
- 2 690 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)