CektorA
Новички+-
Публикации
15 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО CektorA
-
Звание
Новичок
- День рождения 06.01.1989
Информация
-
Пол
Male
-
Откуда
Хабаровск
-
Final Fantasy Tactics: The War of the Lions + The Ivalice Chronicles
CektorA ответил в тему пользователя slava_a в Русификаторы
@allodernat Не работает ) всё так же сломано на каком-то этапе. Мб что-то в нашей компьютере. Не вижу чтобы люди другие писали о такой проблеме с ним. Либо они не делают эти две скрытые локации. Вся игра в порядке. Кроме двух этих мест. И ещё если пройти без русификатора, то на этих локациях исчезают квестовые маркеры. Но при возвращении русификатора квестовые маркеры возвращаются на них. Видимо в переводе ломаются скрипты на квест и из-за этого происходит зависание. -
Final Fantasy Tactics: The War of the Lions + The Ivalice Chronicles
CektorA ответил в тему пользователя slava_a в Русификаторы
@allodernat Добрый вечер. Пришёл с работы. Проверю новый файл минут через 30-40. Ещё одна локация с таким же багом. “Глубокое подземелье”, где 10 этажей. Тоже при его появлении игра зависает. И ничего не сделать. Только убрать русификатор, пройти и потом снова его накатить. После его установки локация продолжает баговать. На неё не навестить и не выделить. Но главное, что игра не зависает. И можно дальше играть. Всё. Игру полностью моя девушка прошла на 100%. Кроме этих двух мест больше никаких критических проблем не было найдено. -
Final Fantasy Tactics: The War of the Lions + The Ivalice Chronicles
CektorA ответил в тему пользователя slava_a в Русификаторы
@allodernat Попробую. Всё равно спасибо за помощь! Пускай ничего и не получилось. Вдруг ещё у кого такая ошибка выскочит, то через поиск найдёт хоть что-то. А то я искал и вроде ни у кого такого нет. Так что тут может быть всё что угодно )) Отпишусь уже завтра появятся ли какие-нибудь новые баги после этого момента, если получится его проскочить. До этого места всё было отлично. 86% достижений в стиме уже сделано. -
Final Fantasy Tactics: The War of the Lions + The Ivalice Chronicles
CektorA ответил в тему пользователя slava_a в Русификаторы
@allodernat я тебе в личку скинул ссылку на ютюб там видео. К сожалению не помогло. Если русификатор убрать, то играть нормально работает. С ним намертво виснет в этом моменте. -
Final Fantasy Tactics: The War of the Lions + The Ivalice Chronicles
CektorA ответил в тему пользователя slava_a в Русификаторы
@allodernat благодарю. Сейчас проверю это место. -
Final Fantasy Tactics: The War of the Lions + The Ivalice Chronicles
CektorA ответил в тему пользователя slava_a в Русификаторы
@allodernat скинул в личное на гуглдиск ссылку. Если правильный файл скопировал конечно -
Final Fantasy Tactics: The War of the Lions + The Ivalice Chronicles
CektorA ответил в тему пользователя slava_a в Русификаторы
Я без претензий. Просто сообщить, что такой баг появился. Может у вас с wiltonicol есть возможности это поправить и вообще планируете подгонять перевод под патчи? Мало ли что ещё в ней из-за обновы сломалось и сломается в будущем при новых патчах при связке с русификатором. А так спасибо за работу. Даёте людям возможность поиграть в классику. -
Final Fantasy Tactics: The War of the Lions + The Ivalice Chronicles
CektorA ответил в тему пользователя slava_a в Русификаторы
Перевод хороший. Благодарю за работу конечно. Но после обновы в 4 главе после взятия скрытого задания в таверне при появлении дороги в храм Нельвеска игра зависает. Без русификатора всё в порядке, а с ним виснет. -
Это хорошо, что он движется ) Движется значит живой. Давно жду. Перевод понравился. Дошел до того момента где он кончился и жду. Есть сонька первая с "русским" переводом, но он ужасен в сравнении с этим ) Главное, чтоб ещё и не забанили тут ))) А то уже вынесли предупреждение F22.6. :D А то что этого перевода нет в сетке темы про даты выпуски переводов это неважно
-
Ну что там? Ну что там? Как перевод? Ааааааа....
-
Вполне уместен ) выпустить патч на 6 метров неизвестно для чего, но который успешно накрыл русик и его пришлось править. Для сарказма самое то. Исправил - молодец. Рад что люди активно работают над переводом. Благодарю за работу. Остановился пока на регенте Сид Фабул IX который в оглопа превратился. Жду перевода, а то английский медленно перевариваю. Именно )) Заработались. Сарказма не понимают. Хороший сон и чашку кофе им в помощь.
-
Японцы прознали, что злые Иваны на медведях на компьютере "Эльбрус" сваяли перевод для их ФФ9. И срочно нужно вставить палку в колесо моноцикла на котором медведь катается перевозя Ивана из одной населенной тайги в другую.
-
Очень жаль. А могли бы доделать до конца. Оформить финальный релиз. Многие спасибо сказали бы ))
-
Хочу поблагодарить людей которые занимаются. Благодарю ))) Ждём ваш перевод.
-
Так проект ещё жив? Будет перевод с рабочими достижениями?