Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

AntoX

Новички+
  • Публикации

    10
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя AntoX

  1. Battle Brothers

    Очень ждем обновленный перевод!
  2. Urtuk: The Desolation

    Спасибо! Работает!
  3. Urtuk: The Desolation

    Что-то не работает руссификатор… Версия игры 0.87.03+18
  4. Urtuk: The Desolation

    очень ждем перевод последней версии
  5. Dead State

    На этой игре свет клином не сошёлся. War of Mine, например, всяко душевнее.
  6. Dead State

    Ясно.. Спасибо! А то я ей и лекарства в слоты напихал и швейную машинку припёр из далёка, а она все ноет... А полудохлому очкарику чего нужно? Который на партах спит на втором этаже.
  7. Dead State

    Я прошу помощи у англоговорящих/читающих игроков. всё.
  8. Dead State

    Девчонка со второго этажа истерит. Я ей всякие ништяки приношу, не берет, плачет только. Чего говорит не понимаю (не владею ангельским). Чую скоро кончит себя. Чем ей помочь? Выручайте.
  9. Dead State

    Я всего несколько дней (игровых) поиграл - пока затягивает. Это без знания английского. Играю на интуиции. Оч. нравятся пошаговые бои. Оружия много. Почти у каждого не огнестрельного оружия есть варианты атаки - от стандартного удара, до атаки с отталкиванием и коронного удара, кот. в случае успеха валит противника за раз. Игра проходится медленно. Одежда вроде бы отображается, из найденых мной (велошлем, строительные очки, глухая маска и солнцезащитные очки) не отобразились только солнцезащитные очки. Я с 0 знанием английского сейчас играю - интересно. Представляю себя агентом КГБ, на вражеской территории во время зомби апокалипсиса. Т.е. тварищей по несчастью я не понимаю, но своё выживание обеспечить должен, а оно возможно только в группе с этими нытиками, которые ни "бе" ни "ме" по русски. Пролистываю диалоги на интуиции, все же часто можно разобрать положительный, отрицательный ответ или посылательный. В случае затруднения, использую google переводчик (translite) на смартфоне (андроид) - у него новая фишка, он с помощью камеры телефона переводит английский текст с монитора на русский, так сказать в онлайн режиме. Конечно перевод пословный, но смысл предложения почти всегда становится понятен. Ну и основной упор делаю на боёвку. Особенно интересно потрепанным отрядом, с одним ружьем с тремя патронами, противостоять хорошо вооруженной группе бандитов. Приходится использовать засаду, приманки, местность и т.д.
  10. Dead State

    Если проблема только в квадратиках в некоторых местах перевода, так может выдать уже перевод в массы? У меня терпения никакого не хватает. Английский на полном 0. Ну не со словарем же играть))). Готов рапортовать о багах , помогать в улучшении текста (литературности). Дайте уже какой есть перевод! Не томите народ! А там глядишь может кто и предложит решение по квадратикам. (тем более как раз акция на стиме - 50% скидка на игру, самое время выпустить руссик:-)
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×