Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

DjGiza

Продвинутые пользователи
  • Публикации

    1 151
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    5

Все публикации пользователя DjGiza

  1. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    Я сейчас глянул. И о боже, да там встроен по немогу(нет). Файл датируется числом 14.05.2020 Т.е. вы понимаете что после никакой работы не ввелся и дата август просто от балды. есть другой файл который не относится у игре и там не знаю что, по крайне мере не должен относится. Может я не знаю чего конечно
  2. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    вы из будущего?
  3. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    Еще есть мнение что это сами переводчики продают. Или может сам меркурий? А? А?
  4. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    потому что по написанному так и выглядитヾ(≧▽≦*)o
  5. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    по всем форумам кажись прошелся уже?
  6. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    вкусовщина. Это слабая часть по сюжету не много на готовый продукт, согласен. А если не готовый или готовый и просто не дают? Пусть бросает. Лично вот меркурий, а не собсвенно сами переводчики
  7. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    Нет. А уж про общение с донатерами и речи не идет. Он не отвечает на них, или отвечает 1 раз на угодный ему вопрос. Он уже упомянул что не будет такие проекты больше брать т.е. он уже давно делает медленно просто потому что ему это надоело. Как это бывает запал пропадаем, а поддержать некому т.к. он один делает. Донать хоть много, это не мотивирует людей особо.
  8. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    только вот можно на русском сделать этот диалог, а не пытаться делать другой совсем язык. Канский диалект это не вот это. И конечно у них еще 2 разных. И причем нормальные альтернативные слова, а не искривление совсем как в случае в данном адаптации
  9. А как же сломанный монитор?
  10. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    как не странно да, и некоторые даже не знают вообще ничего
  11. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    самый прикол в том что он сам не участвует в переводах особо. Он же “куратор”. Да что там не участвует, все переводы готовые уже давно. Нужен моник для заливки перевода, а для этого нужен еще мощнее моник
  12. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    Вспомнился про парня который хотел перевод VR игр, но не было перевода. Он взял эмулятор андроида, сделал захват экрана(типа для стриминга), сделал его основой в андроиде как камеру. Запускал игру и эмулятор, в ВР можно внутри игры запустить другое приложение и будет как телефон, наводит на место как камера и смотрит перевод)
  13. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    В свиче немного другой. Я конечно не сравнивал тексты строчка в строчку. Но что-то мне подсказывает что там разницы много
  14. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    есть и адрес и другие данные, но не для общественности
  15. Valkyria Chronicles 4

    Ошибка имело место быть. Т.к. ты скорее купил еще до релиза готи версии. Теперь у тебя готи версия, но там какие-то траблы были с длс, ну т.е. они работали, но сообщение при загрузке старой версии были. Ну т.е. вот ты играл в игру у тебя был длс какое-то особое как за предзаказ. Вышла готи, игра сменился и у длс другое ид теперь и в игре вылетает ошибка. Но это не страшно если все длс на месте. Но если нет, то да может быть ошибка у перевода
  16. вообще то да. Каверы это по сути не законно если наживаться на них. Да и без этого их банят, не из-за музыки, а именно из-за кавера
  17. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    как будто это ваши слова получается, поправили бы сообщение=)
  18. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    вообще то могу. Но не буду, об этом писал уже к уважению именно переводчикам, но не к меркурии. Ну и собирать тоже лень, игра весит очень жирно для моих 120гб диска. А вот после релиза готовую ссылку можно уже
  19. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    открою секрет. Не знаю как сейчас обстоять дела, но когда закончили перевод миракл закрыл доступ к переводу всем в том числе и переводчикам. Т.е. никакого редактирование не было пару недель как минимум, при этом писал что редактирует. Не знаю почему ему это надо было полностью закрыт перевод. Т.е. это как с валькирией, перевод есть, собираем донаты, но ничего более не делаем.
  20. https://opennota2.duckdns.org/book/73865 Там вообще перевода нет. 50% это оригинал текст на японском Надеюсь ответ понятен
  21. Disgaea PC

    а что там?
  22. людям(хотя верит им это конечно...) и во всяких сайтов где то там. Не, мне пофиг, но когда я перестал что то делать видя что творится, он первый начал гадости писать и в группе и в ноте еще, причем я был в начале не при делах. А я просто делаю ответку, мне не важно на оскорблении и т.д. но и игнорировать не буду. как и мне. Но мне сказали про то что выложили, мне самому лень было. Не удивлюсь если и драгон выложат. Она у меня есть, но я не буду по несколько другим причинам. Я за него благодарен даже. Скажем так, я любитель “срачей” и много писать. Никогда не устану. аж 15 числа написал. А я даже не в курсе. Это про celeceta
  23. если кому интересно. Не хотел скидывать, но раз меркурий всё еще продолжает фигню писать(по крайне мере так говорят, да и людей всё еще банит) и делать так же. То пусть будет. Может кто соберет текст.

×