
lader111
Новички++-
Публикации
56 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя lader111
-
Потужно дякую: модератор официального дискорда по S.T.A.L.K.E.R. попросил игроков накрутить рейтинг ремастерам оригинальной трилогии
lader111 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Фан
А нафіга воно треба гундяй -
Потужно дякую: модератор официального дискорда по S.T.A.L.K.E.R. попросил игроков накрутить рейтинг ремастерам оригинальной трилогии
lader111 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Фан
С -
Всем привет. Нужен человек для помощи. Зделал машинний перевод на Укр. Мову. надо помочь немношко шлифануть, и подправить "щоб приємніше було грати"
-
Спасибо
-
Есть у когото чистые файлы “text.bin” и “text1302142.bin” а то zenhax закрили и немогу нигде найти
-
усть у кого шрифты к етой игре?
-
Игру проходил раза 3 на английском… писал тоже про текстуры но в ответ тишина...
-
-
как-то весь энтузиазм пропал...
-
Часть переведенного есть, уже даже вставленная в игру(сырая не правленая) Могу выложить для обшей оценки и сравнения с оригиналом....
-
Я занимался игрой в свободное время и многому научился.
-
Заниматься игрой некому. Самому работать западло и не интересно...
-
вот
-
В связи с "ажиотажем" вокруг первой части, 99% что нет.... я лично стараюсь доделать первую часть.... (Помощи почти нет) А вдвоем оооочень трудно.)))
-
Текстуры Полностью переделаны, и на 90% готовы, есть на одной из последних страниц. В связи с тем что занимаюсь переводом остальных текстов появляются некоторые нюансы, которые будут решатся в ходе перевода, и некоторые текстуры надо будет редактировать и немного перерисовывать....
-
Нужно помочь с переводом остальных текстов игры, а то двум очень долго (И интерес как-то от этого пропадает) Не хотелось бы забрасывать. Mugen Souls / Mugen Souls Перевод остальных текстов
-
Ну что нет желающих помочь?
-
и мне норм... читабельный и хоть какой-то))
-
Вот несколько скринов моей работы(не ахти но приемлемо)....Наверное напрасной. Делаю почти сам и почти нет помощи. PS. Я, ЕЩЕ, ищу собутыльников для завершения этого перевода...
-
Так хоть редактурой помоги))
-
нота Для желающих помочь. Здесь выставлен весь остальной текст для перевода....
-
Шрифт сменю на читабельный... а так? я тоже могу....
-
да там только текстурки сменятся на новые и желательно начать с начала....
-
текстуры протестировать(новые что я переделал)
-
Ребята отзовитесь ,а а то переделал текстурки и "старшой" не одобрит без теста сторонних людей помогите мне чтоб моя робота не прошла напрасно.... эти намного лучше сам проверял(нужно мнение еще ка минимум трех человек)