Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

evilryden

Новички+
  • Публикации

    25
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя evilryden

  1. Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: 07th Expansion Издатель: MangaGamer
  2. Sound of Drop - fall into poison - Жанр: Визуальная новелла, приключенческая игра, инди Разработчик: aiueoKompany Издательство: Sekai Project Платформа: РС Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Английский, японский Год выпуска: 30 окт, 2015 Системные требования: MINIMUM: OS: Win XP+ Processor: Pentium3 1.0GHz Memory: 512 MB RAM Graphics: DirectX® 9 Compatible Graphics Card DirectX: Version 9.0c Hard Drive: 500 MB available space Движок игры: RenPy Steam Store Page: http://store.steampowered.com/app/383460/ Кто-нибудь возьмется за перевод? Скрипты легко должны извлекаться, renpy же.
  3. Mugen Souls

    А 6448 строк на ноте это просто так?
  4. Trillion: God of Destruction

    Заливается всё ещё.
  5. Anima: Gate of Memories 1-2

    Вышел патч 1.08. Пора обновить.
  6. Anima: Gate of Memories 1-2

    Походу, нет. Тем не менее, вступительный ролик перевели. Может сделать хардсаб для ролика?
  7. Anima: Gate of Memories 1-2

    Мало того, что выше, так ещё и +1 язык.
  8. Anima: Gate of Memories 1-2

    Даже разрабы не сказали? Ну ты там им отправь текст и напиши, какие текстуры надо сделать(аналогично тому, что ты написал под спойлером). Глядишь сами сделают.
  9. Anima: Gate of Memories 1-2

    Даже переводчику? Жалко.
  10. Anima: Gate of Memories 1-2

    Вышлешь в лс патч?
  11. Anima: Gate of Memories 1-2

    Предполагаю, что фанатский, который стал официальным. Как у нас, в общем.
  12. Anima: Gate of Memories 1-2

    Да. И скрипт и текстуру. В китайской версии имя Nascal уместили в 4 иероглифа.
  13. Anima: Gate of Memories 1-2

    Не надо такой пурги. У китайцев всё допилено, значит и у нас должно быть. В каком это оф.переводе такую хрень можно допускать?
  14. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    Neptune будет правильней, ибо она названа в честь консоли Sega Neptune, а консоль названа в честь планеты. Поэтому правильней на русском будет Нептун.
  15. Anima: Gate of Memories 1-2

    3295 фрагментов.
  16. Anima: Gate of Memories 1-2

    В некоторых именах, например Гримуар, количество букв не совпадает, так что проблематично.
  17. Higurashi When They Cry Hou / Umineko When They Cry / 07th Theater

    Тот, который есть, на Ren'Py. Игра в стим на Unity. Достаточно будет просто нормально портировать перевод -07- на стим версию.
  18. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    Ну так переводи тогда сам. А переводчики, конкретно с ZoG, делают всё за бесплатно, следовательно ни в чем никому не обязаны.
  19. Notabenoid — инвайты

    Доброго времени суток. Хотел бы поучаствовать в переводах игр, хорошо знаю английский язык, в некоторой степени владею фотошопом. Почта: hexereyt@gmail.com
  20. Fairy Fencer F

    Надеюсь что опциональный
  21. Sakura Fantasy: Chapter 1

    Именно серия Sakura сделана не японцами и изначально на английском языке соответственно
  22. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    Ну там наверное говорили про планы на это. А в Колизее такие большие лвл просто для дрочеров. Главное что перевели диалоги, а с остальным и с минимальными знаниями английского языка справиться можно.
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×