Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Kiprian

Пользователи
  • Публикации

    196
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Kiprian

  1. там первые серии что это что с орт улучшили качество только с вроде 8 серии. до этой всё плохо...
  2. ссылка скачивания переводит на волшебную страницу 404 (:
  3. Life is Strange

    Русификация от ElikaStudio Версия перевода: 1.1.6 от 09.03.2023 Текстуры в игре не переведены что ли? Только текст и озвучка?
  4. в стиме и на постере пишут что это операция “OperatioN Galuga” а в названии трейлера и тут в новостях написали что это операции галуга OperationS
  5. Поправите ссылку на главной странице в столбце русификаторы\озвучки в конце который лишние кавычки https://www.zoneofgames.ru/news/75545-v.html" по этому переход осуществляется на страницу 404
  6. кому это вообще нужно? они сами в игры на Русском играют, да и мову толком не знают. ерундой занимаются...
  7. что-то не работает. в папке locales много языков пробовал штук 10 разных так распаковать, результат тот же. единственное файлы китайского или тайваньского там другая ошибка. единственное к каждому пак файлу имеется доп файл с расширением *.pak.info (en-US.pak.info)
  8. Впервые о ней слышу. В детстве Blood & Magic попадалась, да в вар крафт 1 да герои 3(которые были нифига непонятны но очень интересны) в 9-ом классе на уроках информатики поигрывали.
  9. Cookie Cutter

    ага, тоже интересно. может в файлах настроек где включить в ручную можно. но я хз кудой юнити эти настройки запрятал.
  10. Serpent in the Staglands

    я так понял перевод всё, ёк?
  11. У него обзоры на игры я смотрел, и вроде несколько айсбергов по играм он разбирал.
  12. Grim Dawn

    игра обновилась до версии 1.2.0.0. Обновлять перевод планируете?
  13. What The Dub?!

    Игра обновилась. Перевод обновлять планируете?
  14. Круть, ждёмс… Интересно а на стим версии работать будет, или только пиратка первой версии с неисправленными багами?
  15. 12-ого декабря выйдет. яч пророк.
  16. UnderRail

    В преддверии выхода дополнения Underrail: Heavy Duty разработчики обновили игру до версии 1.2.0.0
  17. Chrono Trigger

    Незачем тыкать человека на создание чего либо, это как минимум не культурно. Он указывает на недочёты, сравнивает с другими существующими переводами, указывая на плохое качество. Но тут уже выбор остаётся за каждым индивидуумом. Автор перевода устроил себе испытание, проверил силы, выложил на всеобщее обозрение свои труды, которые понравились не всем. И почему кто то должен улучшать то что он считает неверным, глупости не говорите. А если любите только положительные отзывы и критику, то не нужно выкладывать на всеобщее обозрение, играйтесь сами в тихоря, кайфуйте, и не показывайте не кому (: п.с. по теме — вышло обновление игры с багфиксами.
  18. What The Dub?!

    забыл добавить что концовки советских фильмов не работают. Игру переустанавливал как и перевод. Игра установлена в той же директории что и у вас на скриншоте.
  19. What The Dub?!

    Странно почему у меня они есть? Может нужно каким то специальным образом устанавливать? Из антивирей только дефендер виндоу, винда лицензия 10 про потому постоянно обновляется. Игра тоже лицензия стимовская.
  20. What The Dub?!

    хех, ты думаешь что если путь не правильный то русификатор русифицирует игру не полностью? >.< Последнее обновление было крупное на пол гигабайта. Соответственно много новых роликов добавили, Русские субтитры отсутствуют прям таки к большинству роликов. Ролики с ру. сабами проявляются вообще от силы штуи ТРИ за игровую сессию ):
  21. What The Dub?!

    Да но, очень много роликов попадается без перевода(с английскими субтитрами).
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×