Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

stevengerard

Заслуженные переводчики
  • Публикации

    687
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя stevengerard

  1. Broken Age

    Распаковать/запаковать как? Есть проги готовые?
  2. Dracula 5: The Blood Legacy

    Даже не знаю, что и сказать. Можно и поправить конечно. Сейчас правда работаем над Secret Files: Sam Peters, обновлять русик для Dracula 5 не планировал, но если наберу много замечаний, можно и обновить русик будет. К сожалению, игра не очень популярна в массах, поэтому народ неактивно выявляет недочеты и не предлагает варианты перевода того или иного куска игры, т.е. бета-теста толком не было, только своими ограниченными силами, поэтому остановился пока на версии 2.0. Коллега сейчас делает коммулятивный русик для Dracula 4 и 5, если ему отписать, он поправит цистерну.
  3. Хочу заняться локализацией игры Secrets Files: Sam Peters. Совершенно не знаю как достать текст для перевода. Хотел выложить на notabenoid, но не знаю как это сделать. HELP!!!! Игра от Deep Silver на английском языке.
  4. Вскрытие ресурсов Secret Files: Sam Peters

    Не получается почему-то запаковывать. Распаковывается на ура.
  5. Вскрытие ресурсов Secret Files: Sam Peters

    Это всё делается через командную строку? Всё спасибо, разобрался, распаковал. Последний вопрос. А запаковывать с каким ключом?
  6. Вскрытие ресурсов Secret Files: Sam Peters

    Подскажите поподробнее, если можно, я ещё не занимался такими делами. Я правильно понял, что если мне нужно распаковать файл с расширением spr я должен запустить файл SPRExt/bin/SPRExt.exe с каким то ключом? Куда писать этот ключ? Просто запуская данный файл появляется окно и тут же пропадает. И еще, как я понял, т.к. на SecretFiles: Sam Peters ключа дешифровки нет, то нужно прописывать (пока не знаю куда) так SPRExt Название файла/force. Так? И надо ли этот exe файл закидывать перед запуском в папку с игрой или как (файлы то лежат там)?
  7. Dream Chamber

    Пока молчат почему-то.
  8. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    Не обращай внимания, это текст из пятой части. Все на русском там, кроме достижений. Я их перевел, но обновленный русик не выкладывал, т.к. мой коллега по переводу пятой части занимается сейчас правкой текста четвертой, пусть уж он все и представит публике.
  9. Вскрытие ресурсов Secret Files: Sam Peters

    Спасибо, попробую.
  10. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    Скачай эту, я ставил именно на нее: Игра
  11. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    Тебе спасибо за спасибо. Все-таки приятно, когда твой труд нужен не только тебе, а и многим другим и приятно, что нет отрицательных отзывов о работе. Спасибо всех, для кого руссификация Dracula 4, 5 не пустой звук.
  12. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    Попробуй сделать проще, возьми файл ru.xml из папки Texts русика Dracula 5 и кинь в соответствующую папку установленной игры. Русик пятой части содержит перевод 4, если сработает, закинь и остальные папки русика Inventory и FirstAidKids. Русик возьми без инсталлятора, на который я давал ссылку, там архив должен быть. Если хочешь поменять кодировку файла, делай так, открой нужный файл с помощью AkelPad, нажми Файл-сохранить как, выбери вручную какую хочешь получить кодировку внизу окна, 8859-5 (кирилица) или Ansi-1251, точно не помню, какую из них, вроде последнюю.
  13. Dracula 5: The Blood Legacy

    Если скачали с этого сайта, то там русик с инсталлятором, указываете путь куда установили игру и всё. Если скачали русик архивом, внутри папки, кидаете папки в корень установленной игры и всё. Русик только что обновил до версии 2.0Русик версии 2.0
  14. Dracula 5: The Blood Legacy

    Сейчас идет работа по допиливанию руссификатора. Скоро обновлю. Исправляю немногочисленные ошибки, нестыковки. Делаю привязку фраз к конкретной игровой ситуации. Коллега по переводу делает ту же работу с Dracula 4.
  15. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    Файл .cmd запускать из папки, куда установили игру, а не из русика. Т.е. все файлы перекидываем из русика в корень игры и запускаем .cmd. Шрифты находятся в папке common на русике, поэтому всё должно быть ок. Да и я не проверял на других версиях кроме Fairlight и репаках. Качайте полную версию от Fairlight размером 1,21 Гб.
  16. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    А вот и русик для Dracula 5. Я всё-таки добил его. Всем спасибо за участие в переводе. Особенно Kazarina. Принимаю благодарности за работу. Репаки делать только с моего личного согласия. http://yadi.sk/d/2MRHMizeEk3g7
  17. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    Про него самый. На сегодня закончил, целый день пахал над переводом, аж глаза в кучу... Ещё много осталось, но чуть меньше половины перевёл кажись.
  18. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    Всем привет. Хочу отчитаться о проделанной работе. Перевёл инвентарь, достижения, начал переводить тексты, прогресс есть, но работа займет неделю-две, если пойдёт так, как сейчас. Учил в школе и институте немецкий, но уж поверьте стараюсь, как могу, пытаюсь переводить точно и литературно. Получается на мой взгляд неплохо, всё ясно и понятно, незнанием грамматики не страдаю, так что, всё будет зашибись! P.S. Тратить время на выяснение отношений не собираюсь. Лучше буду делом заниматься.
  19. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    Да, перевожу потихоньку. Медленно, но верно.
  20. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    Не надо клеймить чужой труд, после того как что-то не получилось. Не срослось у вас, так чего писать то всем остальным о своих проблемах? Тем более игра плохая по-вашему, пошел спать, да и все. Я вот сейчас занимаюсь переводом пятой части и мне ваши разборки пофиг. 4 заставил толковать по нашему и пятую добью. Для меня эти две игры - праздник.
  21. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    У кого нечитаемые символы, тот не умеет читать. Кривой не руссификатор, а кое-что другое...Вы install.cmd запускали после копирования файлов руссификатора (вместе с файлом install.cmd) в корень игры? Если нет, сначала запускаем install.cmd из корневого каталога игры, потом Dracula 4.exe (или с ярлыка на рабочем столе). Только что всё перепроверил, всё работает на ура. Ставьте на фаирлайтовскую версию игры, выбирайте английский язык при установке. Если не запустить install.cmd - пустое место вместо шрифта. Если это не помогает, жалуйтесь Биллу Гейтсу на свою судьбу. Видимо вам не хватает каких-то шрифтов в винде.
  22. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    1. Я не автор перевода. 2. Ставится на полную английскую версию, на репаках не проверял. 3. У кого не распаковываются архивы, ставьте свежий 7zip и не морочьте голову честным людям. 4. Не забываем прочитать файл "Установка". 5. То что выкладывал я и то что на сайте - одно и тоже, я попросил администратора сайта выложить перевод сюда, чтобы радовались все, а не я один.
  23. Dracula 4: The Shadow of the Dragon

    Выкладываю качественный руссификатор, делал не я, я только допилил, чтобы всё работало: Dracula 4
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×