HunterBows
Новички++-
Публикации
99 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя HunterBows
-
Короче, понятно. История как с первым асгардом. Можно не ждать
-
Да когда ж бета то уже будет!
-
Чел, они на первую то забили уже давно, а ты им вторую предлагаешь, лол
-
Это экз окулуса. Возможно когда-нибудь потом. Вампирский маскарад вон, достаточно быстро лишился эксклюзивности
-
На озвучку крупной игры геймс овер примерно столько и собирают обычно, а тут только для текстового перевода
-
Ну вот я про это и говорю. Мне получается придется установить игру, 1 раз ее запустить, вырезать папку игры из директории obb, удалить игру, поставить АПК с переводом и закинуть папку обратно на шлем. Так?
-
Например, я купил эту игру. Как мне установить русификатор? Из опыта установки модифицированных АПК могу сказать, что при попытке обновить игру модифицированным АПК вылетит ошибка, т.к. версии приложения совпадают.
-
Так уже ж скачана. Нафига тогда искать художника для не популярной игры? Берешь шрифт arial, calibri или TNR и преобразуешь в растровые шрифты. Кто-то тут будет возмущаться, что шрифты не похожи на оригинальные, чтоль?
-
А нельзя имеющиеся на винде векторные шрифты преобразовать в растровые?
-
Пусть хотя бы выложит то, что уже переведено. Всяко лучше, чем ничего
-
Чуваааак, выложи сюда хоть какой-то русификатор, пофиг, полный он или нет, протестирован на стабильность или нет. Хочется уже пройти эту игру и удалить с чистой совестью
-
О, в игровом режиме заработало. Возможно, какие-то приколы режима рабочего стола в превью сборке оси. Так что норм уже все ващета правильно "Шидония", потому что так назывался корабль в аниме シドニアの騎士
- 4 231 ответ
-
- 1
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для mac
- (и ещё 4)
-
Вы сломали установщик. Теперь через протон либо нельзя выбрать параметры установки, либо они пропускаются автоматически в зависимости от версии протона. И как следствие, вместо букв - квадраты. Где найти прошлую версию?
- 4 231 ответ
-
- русификатор для pc
- русификатор для mac
- (и ещё 4)
-
Знаю, что обсидиан для озвучки своей аутер ворлдс юзали ИИ. Получилось неотличимо от реального человека. А вот есть ли ИИ, который на русском хорошо говорит, а не как бот Максим, на уровне ИИ от обсидиан? Можно было бы тогда такую "проклятую" озвучку сделать))
- 4 231 ответ
-
- русификатор для pc
- русификатор для mac
- (и ещё 4)
-
А может просто deepl заюзаем и переведем? Я, в принципе, готов заняться таким переводом и редактурой, вот только у меня нет опыта в создании модов и русификаторов, я тупо не знаю и не умею, как ресурсы игры вытаскивать. Если тут кто-то из прогеров решиться делать такой быстрый русификатор, то, в принципе, зовите. Готов помочь с переводом и редактурой. Разумеется, чисто на энтузиазме готов, ибо мне самому этот русификатор нужен будет
- 4 231 ответ
-
- русификатор для pc
- русификатор для mac
- (и ещё 4)
-
Он же писал уже, что давно все переведено, им осталось ток шрифты сделать
-
Не, это какой-то мазахизм. Лучше уж тогда реально самим начать делать локализацию
-
Ааа, понял
-
Да хотя бы просто субтитры сделайте, пофиг на текстуры. Я уже реально просто начал гуглить, как русификаторы создаются и после скачивания игры собирался в этом во всем разбираться, чтоб хотя бы для себя сделать))))
-
А если в программировании вообще не бум-бум, то насколько сложно самому сделать локализацию? Такое ощущение, что проще уже самому разобраться и сделать через deepl, чем ждать у моря погоды
-
А "наша группа" - это что и где?
-
Я правильно понял, что они за год удосужились перевести всего 1% игры, сидя на донатах, а теперь из-за слива не ясно, выйдет ли их перевод вообще? А у машинного перевода хоть какая-то редактура есть? И переведен хотя бы через deepl?