Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Bredor

Новички+
  • Публикации

    18
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О Bredor

  • Звание
    Новичок
  1. State of Decay

    Ничего не обещал. Но ананонсировал, про это очень грамотно написал кто то пару страниц ранее типа что это равносильно.тут все всё понимают прекрасно. ну и конечно каждый в поле суслик агроном.
  2. State of Decay

    Будет с мышью норм работать или мультиплеер будет?
  3. State of Decay

    Не пойму- мультиплеера не будет пока в дополнении? И как думаете, в этой обнове будет адаптация под клаву??
  4. State of Decay

    Все, прошел игру, за перевод всем спасибо. извините если что) будет еще какая игра, буду тоже от вас перевод ждать)
  5. State of Decay

    Вот мне как обычному игроку пофигу кто как делает. мне главное что я видел что на скрине все понятно. что я хотя бы буду понимать о чем речь идет в игре. а каким методом это сделают, не вс ели равно.
  6. State of Decay

    Alibabaevich , даешь перевод!!!
  7. State of Decay

    Блин. а тот чувак который сделал себе русик, может сделать сетап и выложить его?
  8. State of Decay

    Ну это правда, будет круто когда это случится, вы правы. терпения нет нихрена просто пожизняк) вот и ною тут)
  9. State of Decay

    да мне все равно какое это. я знаю что можно сделать русик кривой, но хоть какой то сейчас. и все. одно дело если бы никто не хоотел. а так тут 50 на 50 представь просто что тебе SoD понравилась) ты бы тоже хотел перевод быстрее.
  10. State of Decay

    Ну продали же SoD c никаким управлением) нельзя же там прицелится мышью. было же что рация не работала первое время. продали. а те кто купил был согласен учавствовать в тестировании. так пусть они если думают что так важен этот их перевод сделают тоже тестирование- напишут кто не хочет не качайте, мол того все криво. если уж так понты важны. Я просто что парюсь- мне кажется что это игра моей мечты) и перевод очень хотелось бы. кто то его полюбому выпустит рано или поздно- не они так еще кто то. просто щас нетерпится т.к потом не до игр будет. вот и мохгую тут сижу) ну а что, неужели трудно сделать плохой перевод пока.
  11. State of Decay

    Да я в 7 классе учусь, хоть в 3 мне все равно что обо мне думают люди из инета- все там учились когда то. пишу криво- пьяный просто. не знаю нифига в программировании- да. Но вот сделать так, чтобы в игре были русские слова смог один человек. почему нельзя той сотне, что взялась сделать типа бету? ну что помешает им дальше ковырятся то?
  12. State of Decay

    вот этоя понял уже. zog это же крутая контора. какой им недоделанный перевод выкладывать. тем более что если слить перевод нельзя продолжить дорабатывать его конечно- никто не скачает. я бы скачал потом этот перевод. разве что месяц бы поирал в игру( они бы как раз начали делать) а потом все.)
  13. State of Decay

    и один человек сделал если это, почему сотня еще нет?
  14. State of Decay

    Читай тему. поймешь о чем. (скорее всего не поймешь) О том что вопрос встал- выкладывать ли сырую версию. я говорю- да, это не помешает дорабатывать. хоть год дорабатывайте сидите если вам в прикол.
  15. State of Decay

    ему если вон все равно- он про бокс пишет. пусть выложит что есть тогда, никто не обидится на кривизну( кому охота полной версии пусть ждет не скачивает.) сетап. недоработанный перевод, но в сетапе уже.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×