Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Korgan_F_NC

Пользователи
  • Публикации

    278
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    1

Все публикации пользователя Korgan_F_NC

  1. Neverwinter Nights 2 (+ Mask of Betrayer, Storm of Zehir)

    Похоже интерфейс стал вменяемым, можно перепройти с комфортом.
  2. Owlcat анонсировала action/RPG The Expanse: Osiris Reborn

    Перечитай что там написано и не придумывай больше свои трактовки.
  3. Owlcat анонсировала action/RPG The Expanse: Osiris Reborn

    А это имеет хоть какое-то значение?
  4. Owlcat анонсировала action/RPG The Expanse: Osiris Reborn

    Впервые слышу про сериал. Выглядит как абсолютно дженерик космосеттинг, глазу не за что зацепиться. Признаться, интерес к анонсу нулевой.
  5. 10 минут геймплея «Ведьмака 4» со State of Unreal 2025

    Не впечатляет как в своё время 2-3 ведьмаки. Просто ещё одна ааа.
  6. Troubleshooter

    У меня больше Блин, когда-то все были, потом dlc навыходили… Надо бы добить.
  7. Troubleshooter

    К слову, та сцена не то что бы в середине игры, но чтоб до неё добраться как минимум миссий десять нужно пройти и это только сюжетных. Этож сколько нужно было пройти/прочесть чтоб потом пойти докапываться до одной катсцены...
  8. @Фри 6к в месяц за час в день это 200р в час. За полтора так ещё меньше. Даже условным грузчиком на каком-нить авито халтурками можно в разы больше поднять за тоже время.
  9. Troubleshooter

    Под таким названием не значится композиций в остах.
  10. Troubleshooter

    Да легко, гугл диск устроит?
  11. Troubleshooter

    Ну у меня все. И как бы стим никогда не переставал брать рупии, просто пополнение через российские банковские карты отключил.
  12. Troubleshooter

    Мои уплаченные 300 рупий сейчас просто рыдают
  13. Troubleshooter

    А артбук существует, в нём даже больше десятка страниц конкретно про Ложечников. Но на русский он не переведён.
  14. Troubleshooter

    @Vool так усложнение это Делёжники) Подпивасы как раз бы обрадовались Ложечникам, когда эти ложки у бандитов и в диалогах, и в описаниях, и даже на лицах(маски).
  15. Troubleshooter

    Ну по сути можешь заменить Ой на любое короткое ругательство и всё норм. Проблема явно не такого масштаба как ты пытаешься представить. @Vool так-то теперь понятно почему так, но к сожалению “ложечная” эстетика улетучивается в угоду довольно размытых правил.
  16. Troubleshooter

    @Vool Но ведь речь идёт не о идеологии, а названии банды. Разве оно не должно проходить как имя собственное?
  17. Troubleshooter

    Жаль ему потому что другой чувак остаётся прикрывать его побег. Ну ой может и косяк с воскилицанием, хз как там на корейском.
  18. Troubleshooter

    Кстати да, чисто из интереса — почему Spoonist стал Делёжником? Там как бы ложки повсюду используются в их эстетике и описаниях.
  19. Troubleshooter

    Общение Ложечников из Траблшутер
  20. Troubleshooter

    Ха, это давняя пиндосская традиция, что они “знают лучше” чем создатели. Ещё с 80-х тянется. Сейчас правда полегче, ибо с развитием интернетов образованные люди им начали показывать что о такой “лохализации” думают, но раньше выкинуть сюжет и придумать свой было в порядке вещей. К сожалению, явление всё ещё часто встречается.
  21. Troubleshooter

    Я ещё на английском проходил, поэтому едва ли в ближайшее время стоит от меня ждать таких подвигов)
  22. Troubleshooter

    Вообще, пару фраз можно и переделать. Например тут “-Не неси ерунды. Мы во всем разобрались. Всё меняется.” На английском вместо “Всё меняется” ипользуется “Я вижу кто есть кто”, что в контектст вписывается получше, независимо от того что в оригинале. Это обращение. Вместо того чтоб давать имя пятисекундному персонажу просто обозначили его как члена банды. Повторюсь, на английском тоже самое и я не думаю что и хангыль вложил какой-то скрытый смысл в такие простые фразы)
  23. Troubleshooter

    @Dusker откуда Дэнни говорится в этой же катсцене, только дальше. И нет, он не из Быков. Да, упоминание быков это оскорбление, мол хреново работаете и так же будете убиты. А у Быков личный зуб на Картера(почему не помню, но там даже есть миссия где мы за него Быков раскидывали), поэтому они не собираются с ним сотрудничать и ждут подвоха(и собственно они правы). Тут если и есть проблемы, то со стороны перевода они минимальны, реальные вопросы могут быть к постановщику, но это игра за копейки от шести человек, поэтому тоже особо придираться смысла мало. Опять же, в этой игре просто над быть внимательнее. Тут много событий и действующих лиц, бывает трудно уследить.
  24. Troubleshooter

    @Dusker ну как и ожидалось ты не понял ситуации. Реакция резко накалилась из-за того что было упомнято уничтожение Быков. Тот чувак с бурной реакцией как раз их бывший член, отсюда и недоверие к Картеру, как бы много раз упоминалось что бывшие быки разбрелись по разным бандам. Отсюда и чувак, который называет того бывшим Быком и говорит ему бежать и предупредить других(эти двое разные люди, да). Собственно, на английском ты увидишь тоже самое. Ну и насчёт Аллей. Наскольку вижу, в этом переводе используется разное написание в разных контекстах. На английском используется когда идёт речь о местности(или это банда? Подзабыл уже). А на русском когда оно используется как фамилия(сирот, которые жили там, этих Аллей куча)
  25. Troubleshooter

    Тут всё нормально. Ты не следишь за контекстом и не понимаешь кто есть кто и почему так поступает. Поэтому фразы тебе кажутся бессвязными.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×