Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Amadeus42rus

Новички
  • Публикации

    4
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О Amadeus42rus

  • Звание
    Новичок
  1. Tolma4 Team

    Ну тогда буду надеяться, что бета-тестеры доведут перевод до идеала( P.S.: в переводе от 1 сезона была ошибка в тся-ться в 3 эпизоде, в моменте, когда только нашли поезд, жаль не заскринил...там в диалоге толи с Беном толи с женой Кенни(о Даке)... Если что, пишите, буду рад помочь. Также могу помочь с The wolf among us в дальнейшем, если надо будет.)
  2. Tolma4 Team

    Tolma4 Team! Позвольте помочь вам с переводом the walking dead: season 2! Я хочу помочь исправить все грамматические ошибки, которые есть, если он есть. Я замечал ошибки, играя в 1ый сезон twd, поэтому хочу играть во 2ой сезон в полном комфорте) скажите, куда написать может, или что сделать, или тест-текст какой-нибудь дайте, чтобы убедиться в том, что нужно) или напишите мне на amadeus42god@gmail.com или может другую конт. инфу вам дать??
  3. The Walking Dead: Season 2

    Tolma4 team, Здравствуйте! А могу ли я помочь вам чем-либо? Просто когда я играл в the walking dead season 1, я заметил ошибку типа тся-ться в слове, что очень неприятно видеть, когда играешь в такую атмосферную игру!( Могу ли я помочь - перепроверить каждое слово, чтобы было все идеально? Не требую за это ничего в замен...хочу просто помочь, чтобы потом играть в полном комфорте...Если можно, дайте знать, не думаю ничего плохого о грамотности ваших людей, но я бы хотел просто просмотреть и сообщить вам, где написано неправильно, и объясню, почему...
  4. Mortal Kombat Komplete Edition

    Какая разница на какой неделе? игра никуда не убежит же. Ждем.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×