Jump to content
Zone of Games Forum

Nordliner

Novices+
  • Content count

    7
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Neutral

About Nordliner

  • Rank
    Новичок

Other

  • PC Specs
    555
  1. Это было исключительно моё мнение. Впрочем, чаще всего на такие переводы корпораты смотрят сквозь пальцы. До тех пор, пока не начинается откровенная анархия. Что же касается остального — чувствуется, что очень много контекста от обычных “мимикрокодилов”, к коим я и отношусь, скрыто. Впрочем, да. Это ваша кухня, и вариться в ней вам, а не мне. Жаль-с. Удачи, шо уж там
  2. Нет, ну раз вы читали, то мне не стоит даже указывать ВАМ что… А впрочем, я наверное тоже пойду и поплачу. От смеха. Напишу корешам из Sony, что кто-то на Yuzu God of War уже запустил. И сделал фанатский-гоблинский перевод к нему Тем не менее, оставим тролевания и прочие взаимные обнюхивания, вопрос остался. Я глянул ветку. Сержант обещал “какие-то” изменения. Что-то менялось с того времени?
  3. А вот тут я бы посоветовал получше ознакомиться с кейсом. Проблема была не в добровольных донатах. На донаты имеет право любой автор (чья деятельность основана на использовании чужой интеллектуальной собственности), пока они не начнут иметь принудительный характер. Основная проблема с людьми из Yuzu была в создании закрытой конфы с ранними билдами и прочими свистоплясками. Давно уже читал, подробностей не помню. То есть, до тех пор, пока ваша деятельность, основанная на использовании чужой авторской собственности, несё1т исключительно добровольный характер — всё нормально. Но стоит кому-то начать делать на этим бизнес — ты испортишь поляну всем тем, кто занимается подобной тебе деятельностью. На тебя уже плевать — тебя уже взяли за всё что у тебя висит. Но из-за тебя остальные теперь вынуждены либо сворачивать свою деятельность, либо работать каждый день опасаясь, что придут и за ним. Потому что никто не знает, где корпораты готовы остановиться. Потому люди из Yuzu — дегенераты. И The Miracle. Мне плевать, что они готовы угробиться сами. Не надо подставлять под удар других
  4. Спасибо за быструю реакцию) Чтош… Думаю, он ответит рано или поздно. Подождём-с
  5. То есть, на ZoG лежит целая статья, где расписывается преступность деятельности, совершаемой группой The Miracle, но редакция ZoG не хочет портить с ними отношения? Мне это напоминает ситуацию с эмуляторами. Начинание хорошее. И годами всё было хорошо. НО. Стоило одной группе, простите, дегенератов из Yuzu, начать коммерческую деятельность вокруг своего эмулятора, как Nintendo моментально натравили на них всех своих адвокатов. И теперь все остальные разработчики эмуляторов очень и очень внимательно следят за своими действиями.
  6. Спустя время, назревает весьма актуальный вопрос. Серия Kingdom Hearts и её переводы станут актуальны буквально через пару дней, когда вся актуальная серия выйдет в Steam. В архивах ZoG переводы заблокированы по требованиям студии The Miracle или Square Enix? И, если по требованию первых, то будет ли снята блокировка и когда?
  7. Get to da choppa! Choppa?? Сhoppa!!! Примерный перевод с дворфийского: Командир приказал отступить к вертушке Приказ понят Врагам наваляли с вертухи Старая шутка, но за суровое дворфийское хокку сойдёт.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×