D0S
Новички+-
Публикации
28 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя D0S
-
я вроде и не говорил, что это невозможно. Речь идет о целесообразности. в каждой новой версии все имена файлов меняются. теоретически если автоматизировать процесс поиска фраз и подставления ответов из набора текстовиков, останется на повестке несколько моментов по адаптации полученных файлов, работа с длл, ну и в принципе то всё. перевести новый объем арта и текстов вообще не проблема. но раскапывать эти тонны текстовиков вручную - точно мазохизм.
- 102 ответа
-
- русификатор для pc
- официальный перевод
- (и ещё 2)
-
всем привет. увы обновления русификатора ждать не стоит. Структура игры такова, что состоит из тысяч текстовых файлов. При смене версии они перетасовываются, и адаптация перевода заняла бы примерно столько же времени, сколько и перевод с нуля. Т.е. минимум несколько месяцев. Данное мероприятие целесообразным точно не видится. Завтра айрон выпустит версию 2.3. и придется опять вокруг нее плясать. Русик гарантировано работает на версии 2.1 - она стабильна и самодостаточна.
- 102 ответа
-
- русификатор для pc
- официальный перевод
- (и ещё 2)
-
очевидно, русификатор установился в другой каталог, укажите при установке кат с игрой. Потом обязательно отпишитесь что как.
- 102 ответа
-
- русификатор для pc
- официальный перевод
- (и ещё 2)
-
всем привет посмотрел "переиграть" на fhd все ок насчет жизнестойких, имеется ввиду только повышенное здоровье, лично я выносливость привык употреблять в несколько ином контексте. но, если это критично, можно набрать некоторую массу замечаний, уверен они еще будут, и разом поправить. а по поводу сложностей, тут, наверно, все уже вкурсе, что юнити при компиляции проекта создает миллион нужных и ненужных файлов, в которых пойди да разберись.
- 102 ответа
-
- русификатор для pc
- официальный перевод
- (и ещё 2)
-
все будет, наберитесь терпения
- 102 ответа
-
- русификатор для pc
- официальный перевод
- (и ещё 2)
-
спс, я уже все отрисовал с альфой... теперь потестить надо
- 102 ответа
-
- русификатор для pc
- официальный перевод
- (и ещё 2)
-
https://yadi.sk/d/BbxLnC1LejMMk еще есть шрифт comic book рус, на котором тексты в игре
- 102 ответа
-
- русификатор для pc
- официальный перевод
- (и ещё 2)
-
есть почти все перерисованные текстуры, если надо
- 102 ответа
-
- русификатор для pc
- официальный перевод
- (и ещё 2)
-
их мало чтобы проверить?
-
так шрифты ж готовы три дня уже 0_о
-
говорят 3д шутер, а не 3д шутинг
-
думаю, 3д шоппер нормально. Игра на тупых и не рассчитана, все поймут, если до этого места дошли)) скупщик, сразу ассоциации с краденным)
-
вы же понимаете, что я имел ввиду. В словаре нет, но, допустим, слово "чоппер" мало кого удивит, т.к. оно прижилось уже. А вот слова шоппер, до сегодняшнего дня я не встречал ни разу.
-
итак, подведем итог 1. 3D шоппер - звучит красиво, отражает суть задумки авторов, но нет в русском слова шоппер. 2. 3D шопоголик - звучит хренова, но слово уже прижилось
-
как то не по русски получается
-
все больше склоняюсь к "Аркадный шопоголик" или даже "3D шопоголик"
-
обязательно в два слова и не размашисто
-
awesome
-
шрифты готовы. Вопрос всем, кто как перевел бы "1st Person Shopper"?
-
а стоило
-
в фаргусе никто не работает))
-
МИКРОАДЪ))) нужно что то несерьезное, тут вся концепция игры - контрасты. Несерьезно о серьезном. Если назвать полностью техническим языком - теряется весь смысл и атмосфера. поэтому мне кажется "крошка" - как раз верное слово. насчет взять все название в кавычки, получается обратный эффект, все что касается корпорации, здесь описано сухим техническим языком, и потеря организационной формы здесь будет равноценно малограмотности. как то так
-
правильнее будет в им. падеже, имхо, если встретится по тексту без "корп" - хрен поймешь что за "завтрашнего дня" предлагаю "Крошка Пекло" или "Малыш Пекло" Длинно не стоит называеть, может не войти где нить. Первое вообще, имхо, идеально передает замысел разрабов.
-
я бы выслушать посоветовал все предложения по всем комбам и спорным описаниям. Там много хитрых моентов Hug in a Mug популярный супец у буржуев
-
не, мелкое совсем не годится. Мелнькое, малыш, как то так