Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

kazooka

Пользователи
  • Публикации

    115
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя kazooka

  1. Dragon’s Dogma

    Это ты ошибаешься. Первый некто начал строить дом, своими силами и без посторонней помощи. Пришел второй некто и начал просить построить такой же дом, только на дереве, вместо того, чтобы самому его построить.
  2. Dragon’s Dogma

    патамаштапатаму, надоели
  3. Dragon’s Dogma

    Сколько раз повторять? Альянсы делают переводы ДЛЯ КОНСОЛЕЙ. Считайте, что перевод для пк идет как дополнение. А ведь протестировать перевод нужно и на консоли так и на пк(наверно?), и баги там могут быть разные(наверно?), и фиксить эти баги надо по-разному(наверно?), и еще убедиться, что фикс пофиксил баг и ничего вдобавок не сломал, и все это и на консоли, и на пк может быть по-разному(наверно). Так что хватить хаять. И закройте наконец тему КТО-НИБУДЬ.(модеры тут вообще обитают хоть когда-нибудь?)
  4. Dragon’s Dogma

    Я, как и все, просто жду перевод. А выливать из пустого в порожнее бегите на сайт альянсов, они там, не здесь переводом занимаютсяТЧК
  5. А у меня вообще русского нету, только что-то про магазин на русском было :(
  6. Dragon’s Dogma

    Кто потер мои посты, но не потер Софра? Троляку тоже потрите тогда.
  7. Dragon’s Dogma

    Ну что же мы такие слепые? Выше дали ссылку
  8. Dragon’s Dogma

    Спасибо! Знаю, сохранился как раз перед тем как использовать гримуар(использовал прямо в городе), хотел посмотреть что из этого выйдет. Оказалось ничего хорошего Очнулся уже в тюрьме и попробовал загрузить сохранение, а игра в тюрьме и сохранилась, падла.
  9. Dragon’s Dogma

    Можно версию без отключения по истечение часа? Внезапно профукал 6 часов прохождения
  10. Dragon’s Dogma

    Перевод закончен, сейчас вроде идут тесты на ps3, как закончат тесты будет порт на пк.
  11. Dragon’s Dogma

    Если вам ясно, зачем спрашивать про "забросили" еще раз? А про "кому оно надо" это я про слепых "новичков", сколько их носом не тыкай, все равно будут глупые вопросы задавать.
  12. Dragon’s Dogma

    Да кому оно надо?
  13. Dex

    Жаль они не сделали этого раньше, интерес к игре давно потерян
  14. Dex

    Скорее некому, нота ведь закрытая теперь
  15. Miasmata

    Неа :(
  16. Dex

    matveevaa Удобнее переводить в gamedata.xml. Пример: Переводить все, между <name></name> и <description></description> Fixers Hope это название одного из районов города. MobsterCrowbar, Echocorp, Femthug все это имена NPC, поди разберись как это переводить Я по быстрому игру пройду, чтобы спойлеров при переводе не было, заодно буду знать что к чему относится
  17. Dex

    Затрудняюсь перевести. И такого там полно
  18. Dex

    makc_ar Я только начал переводить, просто иногда непонятен контекст и это сбивает с толку
  19. Dex

    Как поместить файл обратно в игру, чтобы проверить свою писанину?
  20. Miasmata

    Никто никому ничего не должен. Перевод забросили т.к. геморроя с игрой очень много. Весь текст сплошные текстуры. Распаковать текстуры и перевести это без проблем, а вот запаковать все обратно не получается. Можно предложить вариант с texmod'ом, но это будет ад. Я так пару текстур в главном меню смог заменить, залезать дальше желания не было. И да, теме уже 2 года.
  21. Warhammer 40,000: Kill Team

    Игра не интересная
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×