HoeBromin
-
Публикации
192 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Сообщения, опубликованные пользователем HoeBromin
-
-
2 часа назад, Nerokotn0 сказал:22% “женской” части завершено
Женская часть сильно отличается от мужской? Я думал, там кроме смены пола в диалогах ничего менять не нужно.
-
1 минуту назад, OddRoy сказал:и что создать процессор и выпустить его на конвейер дороже чем игру?
Эм, я как бы и к тому и вёл, что типа нет, не дороже.
Ты пытаешься сравнивать не сравнимое, у каждого сегмента продукции свои стоимости разработки, зарплаты людям и п.р.
Чтобы оплатить трудозатраты и выйти в плюс для геймдева игры ААА, образоваласть вот в цена в 60$.
Чтобы оплатить трудозатраты и выйти в плюс в производстве, конкретно райзена 5, образовалась цена в 200$.
И это нормально, я не вижу тут проблемы.Ещё раз, сравнивать ценообразавание продуктов из разного сегмента — это бред.
Сравнивай ради бога производство процессора десктопных, с производством процессоров мобильного рыка, там ещё можно подумать почему то дешевле этого.
- 1
-
15 минут назад, OddRoy сказал:Твоя мама не говорила, что быть дураком стыдно? Производство дисков и процессоров, разработка игры и процессора? Скажи честно ты дурак или троль?
О, спор начинается с личностных оскорблений, неплохо, сразу чувствуется уровень собеседника и к чему будет идти итог.
1 игра стоит 60$. Да есть всякие суперголделюкс издания уже под 100$. 1 процессор 200$.Ты берёшь 2 разных продукта, которые даже не из одного сегмента, сравниваешь цену 3! продуктов с 1 из другого, и спрашиваешь, какого хрена аж целых 3! продукта стоят как одна другая вещь? Серьёзно?
Ладно бы ещё если одна игра бы стоила 200$, у них хотя бы ценник одинаковый, но всё равно, это вопрос тоже будет из этого же разряда, почему ручка шариковая стоит 200$ и проц в 200$.
Типа 60$ для игры, по твоему - эт много?
15 минут назад, OddRoy сказал:Производство дисков и процессоров, разработка игры и процессора?
Ну типа есть процы и по 60$ ,и что же это получается, боже мой, игра может стоит больше чем процессор? Да не, как такое может быть.
Спрошу твоими же словами:
16 минут назад, OddRoy сказал:Скажи честно ты дурак или троль?
- 1
- 1
-
6 минут назад, OddRoy сказал:В моем вопросе нет ничего про евро и рубли.
А, даже так, почему вообще 3 игры = стоимость проца?
Ну я даже не знаю как на это ответить, а почему 10000 спичек стоят как топовый ПК?
- 1
-
24 минуты назад, OddRoy сказал:Кто объяснит почему 3 диска с игрой стоят как Ryzen 5 3600x?)
Переведи 70 евро в рубли 3 раза и получишь свой ответ.
- 1
-
9 часов назад, 0wn3df1x сказал:Будет забавно, если при таком ценнике там будет отсутствовать русская локализация.
Нинтенда передаёт тебе привет
7 часов назад, 0wn3df1x сказал:А ведь действительно, они там что-то совсем прифигели.
А разве для СНГ цены не на евро курсе базируются? Мы ж типо европейский регион, я всегда думал что у нас всё в евро.
-
3 часа назад, rainmind сказал:Когда вбухивают огромное количество бабок и одной из целей ставят пропаганду становится очень не по себе.
3 часа назад, rainmind сказал:Вообще желательно. В первую очередь для того, что бы остановить все эту пропаганду
Я сам не играл в игру, ну судя по рецензиям, там есть моменты, может даже лёгкая повестка, но пропаганды SJW или как там это называют — нет.
И типа серьёзно, ты такой , весь из себя гетеросексуальный мужчина, с женой, дочкой, после первых 5 часов ты уже просишь у жены одолжить платье на пробу, после 15 — нижнее бельё, а после прохождения игры тебе уже нужно объяснять дочке, почему мама стала папой? Это типа вот так вот у вас работают все эти ульралевые темы в играх?
У вас мозгов нет, чтобы самим думать?Да камон, в Одиссее с каждым вторым можно переспать своего пола, там этой повестки раз в 10 больше.
Но почему-то одни гении с 10iq по сливам решили, что это SJW пропаганда — то теперь это SJW пропаганда.
- 1
-
Хз почему, но все забывают упомянуть, что перевод делался в основном с помощью промта.
На сколько сильно подошли к редактированию я не знаю, но стоит учитывать, что именно из за этого так быстро “перевели” игру.
Осталось посмотреть что там от Гремлина будет по итогу и узнать, стоит ли столько денег и человеческого времени не машинный перевод.- 1
-
Не, конечно, с 3 ведьмаком им это можно было прощать, т.к первая масштабная игра была от них.
Но серьёзно, 2 раз на те же грабли? Опыт ведьмака им не помог или что? В чём смысл выдавать даты релиза, когда они сам в них не уверены? Очень странная маркетинговая компания.
Эт конечно смех смехом.- 1
-
6 минут назад, demortius сказал:Кто шарит, есть связь между всеми этими Персонами? Есть какой-нибудь рекомендуемый порядок? Или можно прямо с четвёрки начать?
Кроме общей вселенной и отсылок между частями ничего не связывает, можешь начинать с любой.
- 1
-
25 минут назад, allyes сказал:Ну чё, кто первый сольёт?
На сколько я знаю, на удивление, их переводы до общего доступа не сливали.
-
8 минут назад, elmin59 сказал:Ссылка на скачивания же нет. Вот другое интересно, а кто только узнал и не успел занести донат тем как выкручиваться.
Какая-то мифическая модель. Правда, какая модель им будет нужна, когда их перевод уже давно в сети гулять будет — я в душе не знаю, что это такое может быть.
Жадность фаера сгубила — это всё, что я могу сказать.
-
2 минуты назад, Faverman сказал:ЯННП. Нафига тогда было меня стремать, мол некрасиво поступил, ссылки тереть, если перевод тут же в шапке оказался?
Чудеса творятся, не иначе. Может Сержант изменил своё мнение, хз.
-
1 минуту назад, SerGEAnt сказал:Я все правильно понял.
А, значит я не правильно понял.
И в чём разница тогда?
В чём отличие от автора перевода, который без разрешения от команды, выложил его, от человека, который заплатил деньги за перевод, но при этом тоже не спросив всех? -
1 минуту назад, SerGEAnt сказал:В тот раз перевод выложил в паблик один из его авторов — имеет право.
Наверно, вы не правильно меня поняли, я об Валькирии, а не Экзах.
-
10 минут назад, SerGEAnt сказал:Их перевод — они имеют право поступать с ним как считают нужным
Некрасиво — байтить людей на донаты, предав переводу статус “элиты”. Некрасиво — после окончания сборов “передумать” и сделать его публичным.
Перевод их, да. Но когда вы идёте на такие махинации, будьте добры быть готовым к очевидным вещам.
Ну и да, слышать от вас, про “некрасивость” и сливший перевод без разрешения, звучит довольно забавно
В тот раз ссылочку не потерли, в этот раз потёрли. Понимаю -
16 минут назад, StalkerDolg сказал:ты донатил? Тебе ссылку прислали? Какого хрена ты раздаешь ее направо налево? Массы по планам позже должны получить
А какая разница когда и где он это выложил? Что бы изменилось , если бы не он сейчас, а Экслюзивы потом на торрент выложили уже со вшитой в игру?
Правильно — ничего.
“ Но ведь люди донатили только, чтобы как раз получить перевод!”. Если у них действительна была только такая причина — могу поставить свечку за них и помолиться. -
51 минуту назад, AlexLAN сказал:Я толкую про то, что в итоге все решил не он, а результаты опроса.
Проблема не в конце, а проблема была изначально. Когда есть фраза “перевод только для донатеров”, и люди на неё ведутся, у некоторых появляется мысль “ Блин, если я не заплачу деньги, я не увижу перевод нужной мне игры и не поиграю в неё” . Человек, возможно, не хотел донатить на “спасибо”, а тут его вынуждают донатить на перевод. Люди, которые не шарят в тонкостях интернета ( к примеру, что схема с закрытыми переводами заведомо не рабочая, в итоге перевод увидят все благодаря сливу или торрентов) и они, увы, ведутся на такое.
Не было никакой “Добровольной поддержки” была очевидная схема, как вытянуть из людей побольше, побыстрей, деньги, придав продукту статус “элиты”.
В целом, тема с “ зарытым доступом” создаётся не из за “Уважения к донатерам”( каждый раз смешно, когда команды такое пишут), а из за байта к незнающим людям, чтобы побыстрее выкачивать деньги.
Я не утверждаю, что все донатеты такие, нет, отнюдь, но то, что были такие люди — уверен.
-
11 минут назад, StalkerDolg сказал:бы так если бы не шла в комплекте с консолью во многих наборах, они и эти копии суммируют
Как бы бандл с зельдой шёл дороже, к примеру, без зельды 23к, а с зельдой 27. Так что люди платили за игру, и никто не хитрил.
- 1
-
9 минут назад, DMBidlov сказал:Версия лицензии уже больше не обновится, ибо игра вышла давно.
Какая версия у лицензии?
-
38 минут назад, DarkHunterRu сказал:как по мне переводчики должны договариваться с разработчиками попросить какие-нибудь копейки вроде 3 5% с продаж в СНГ
Была такая команда, которая переводила новеллы, но при этом договаривалась с разрабами, и русификация была только на лицензию, и только в стиме. Не трудно догадаться, что команда решила уйти на упокой, потому что на все их попытки договориться со многими другими разрабами ,чтобы они сделали русификатор, а разрабы одобрили и вшили в свою игру официально, их посылали. Потому что в СНГ нафиг не нужны никому новеллы, как и многие другие японские игры.
Это при том, что одну новеллу успешно перевели и официально добавили, но потом вторую часть от этого же разработчика не удалось, потому что продажи первой практически не выросли в снг. -
6 минут назад, OneMe-TwoHearts сказал:Через некоторое время после этого перевод будет выпущен в общий доступ, так как со мной до сих пор не связалось несколько человек, которые поддержали проект на самом раннем этапе его развития, но не оставили никаких данных для связи. А у них должна быть возможность воспользоваться поддержанным ими переводом.
Мне нравится причина. Теперь знаем как его забайтить на общий доступ, тупо не связываться с ним после доната, лол.
Ну и как бы опрос был на лоха, нищеброды тридцатипроцентенные, тьфу- 1
-
Всегда интересовало, что будет, когда делается платный перевод и бесплатный. Будет ли нужен кому платный, будет ли бесплатный по качеству не уступать платному , как донатеры отреагируют, что выпустили бесплатный перевод от другой команды и т.п. Исторический момент.
Ты молодец, что решил заняться переводом, надеюсь он будет наравне с тем, что за деньги. Удачи тебе.
Ну чтобы сразу, возможно, решить вопрос о качестве, ты сам переводишь или промт?
- 1
-
Респект и огромное уважение к тебе, что всё в одиночку делаешь, и почти довёл до релиза. И, конечно, огромное спасибо за проделанную работу!
- 1
Актриса, сыгравшая Эбби в The Last of Us Part 2, показала сообщения с угрозами ее жизни
в Игровые новости
Опубликовано:
Я бы посмотрел как бы отреагировал, если бы твоим родственникам поступали угрозы, что их изнасилуют \убьют каждый день. Тоже бы говорил “ Да не парся ты, это норма, привыкай ))))”?