
JustDemonic
Новички+-
Публикации
8 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО JustDemonic
-
Звание
Новичок
-
От нажатия A-D, Ли будет бить мертвяка об машину. Об правую или левую сторону
-
Незнаю, мне например очень комфортно играть с сабами. Привык читать а не слушать
-
Во-первых, ребята, спасибо за перевод :) Все четко, читабельно, понимабельно, играбельно, кайфполучабельно По поводу косяков - встретил только 3 момента - 1) кто то уже упоминал, в диалоге в амбаре вместо одной буквы стоит ! 2)Где то в диалогах был момент, когда к персонажу мужского пола обращаются как к женскому 3) как уже сказали выше, в некоторых местах мат лучше было бы смягчить или заменить синонимами. (Если нужно, сделаю скрины, ибо играл без фрапса, запечатлеть не успел, а переигрывать все равно буду) Ну и последнее. Парни, вы лучшие!)
-
Отличная черта, чувство противоречия :) У меня малой так делает. Поступает всегда с точностью до наоборот
-
MrWilliam, 20 июля
-
Развели тут холивар... Буслик, а можно попросить вас потравить аппетит еще парочкой свежих скринов с переводом?)
-
Спасибо за мини-ревью, Haoose :) С нетерпением ждем, надеемся и верим что не придется ждать еще аж целую неделю
-
Dr_Grant, могу предположить: "он жаждет знаний"? Впринципе, насчет названия эпизода - возможно ребята правы, не всегда переведенный дословно вариант является лучшим. Ну это уже вам решать... Жаль не попал во время раздачи текста, есть море времени и хорошие знания английского... А еще большой опыт :) Был в составе команды переводчиков The Rush Team, пока не ушел по личным причинам. Чтож, надеюсь на следующий эпизод примут в команду ^_^