Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

VsVsV

Новички+
  • Публикации

    15
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О VsVsV

  • Звание
    Новичок
  1. The Walking Dead + 400 Days DLC

    Замечания по переводу,что заметил: 1. В разговоре с фермером: ...так было принятА в семье... 2. Итоги игры в конце не переведены
  2. The Walking Dead + 400 Days DLC

    SerGEAnt’s Zone Of Games - название сайта: Зона игр Сержанта. Вопросы отпали?
  3. The Walking Dead + 400 Days DLC

    Елси не ошибаюсь, это главный босс. Историю сайта надо знать ;)
  4. The Walking Dead + 400 Days DLC

    У некоторых чувствро юмора отсутствует. Бывает.
  5. The Walking Dead + 400 Days DLC

    Очень просто: нужно перечислить 200 р. на мой веб-кошелек (пишите в личку)
  6. The Walking Dead + 400 Days DLC

    Вечер заканчивается в 23:59. А если серьезно не стоит торопиться, мы подождем хоть до воскресенья! ;)
  7. The Walking Dead + 400 Days DLC

    Ну предупреждение или временный бан. Спешка в таком деле ни к чему хорошему не приводит. Подождать несколько дней или неделю не проблема, если результат - качественный перевод. А кто хочет быстро, но с ляпами и техн. ошибками, это их проблемы...
  8. The Walking Dead + 400 Days DLC

    Вы там нормально, неспеша тестируйте! Кто торопит и часто спрашивает - бан!
  9. The Walking Dead + 400 Days DLC

    Я за споры умных людей. В споре рождается истина
  10. The Walking Dead + 400 Days DLC

    "Придется" больше подходит, так как указывает на вынужденность этого занятия, определенную обреченность, не зависящую от воли людей (потенциальных голодающих). Буслику уже написал, договорились) Согласен, я это знал с детства :)
  11. The Walking Dead + 400 Days DLC

    Как бы ошибаетесь Не туда слово умное прилепили
  12. The Walking Dead + 400 Days DLC

    А вы переводчик? Или цензор? Или редактор? В любом случае, это инфо к сведению. Так что не умничайте вы!
  13. The Walking Dead + 400 Days DLC

    Спасибо за вашу работу! Судя по скринам очень неплохо, но в некоторых местах можно немного литератулизировать перевод, сделав более созвучным, живым. Как по мне лучше: "не ожидал, что придется голодать", "лестницы нет..." ИМХО
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×