Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Rogel

Новички+
  • Публикации

    19
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Rogel

  1. Pathway

    @DragonZH Если я ничего не путаю, то текст высылали сами разрабы. Опять с ними связываться крайне геморройно, так как вроде они немцы и разговаривают на немецком(вроде как). В steam’е возможно к кого-то есть текст(там тоже есть тема обсуждения). Можно попробовать там вытянуть инфу...
  2. rpg Ni No Kuni 2: Revenant Kingdom

    Ну как по мне, так то, что сейчас хуже чем, то что ты говоришь. Так как сейчас это просто сухая передача основного смысла с вкраплениями отсебятины, а не даже перевод парой. Это, как по мне, ещё хуже.
  3. rpg Ni No Kuni 2: Revenant Kingdom

    Отличный план! Только всё равно иного(сильно реже), но будет проскальзывать, так как хоть и сильно поверхностно, но всё таки я знаю и японский)
  4. rpg Ni No Kuni 2: Revenant Kingdom

    Доброго времени суток! А никто не подумывал сделать нормальный русификатор (в сравнении с оф. локализацией)? (Если это конечно технически возможно) А то, просто слышу английские слова, и вижу что написано, и меня несколько коробит. И как по мне, теряется атмосфера, так как субтитры смотрятся более сухо, чем то, что говорят.
  5. Pathway

    Походу перевод загнулся((((
  6. Ys Seven / the Ark of Napishtim / The Oath in Felghana / Origin

    @mercury32244 Доброго времени суток) Сумму в итоге собрали?
  7. Как качать файлы с ZoneOfGames.ru?

    Вообще то у меня win10. Че он федору распознал я хз
  8. Как качать файлы с ZoneOfGames.ru?

    Не скачивается Русификатор (текст) для игры Darkest Dungeon (http://www.zoneofgames.ru/games/darkest_dungeon/files/5227.html) Выдает ошибку nginx
  9. Ys Seven / the Ark of Napishtim / The Oath in Felghana / Origin

    Я чета не очень понял, разъясните пожалуйста: а работа нед переводом Ys Origin ведется или нет?
  10. Grotesque Tactics 2: Dungeons & Donuts

    я вернулся из армии и вновь я полон энтузиазма вот русские шрифты http://yadi.sk/d/gojsxDEzEEpuf
  11. Grotesque Tactics 2: Dungeons & Donuts

    не я готов доделать до конца, главное переводчики нужны!!! специально создал открытый перевод!!! http://notabenoid.com/book/30517 а если не нравятся шрифты находи кто умеет рисовать шрифты, проверяй их и давай мне, я вместе с переводом и их закину. (я даже могу помочь с проверкой) вот в теории шрифты http://narod.ru/disk/59241986001.101c2cc66...ts(en).rar.html (официальные англ) http://narod.ru/disk/59241869001.f8caf6c20...ts(ru).rar.html (пиратские русские)
  12. Grotesque Tactics 2: Dungeons & Donuts

    кстати, выкладывается и свободный перевод, если кому интересно http://notabenoid.com/book/30517/
  13. Grotesque Tactics 2: Dungeons & Donuts

    Быстрей, чем понемногу. ;)
  14. Grotesque Tactics 2: Dungeons & Donuts

    я буду кидать название файла и текст, ок?
  15. Grotesque Tactics 2: Dungeons & Donuts

    На ноте у RG_Kinozal_TV нет движения уже неделю мож мне создать открытый перевод, это еще актуально? Будете переводить?
  16. Grotesque Tactics 2: Dungeons & Donuts

    жаль только он закрыт, а то иногда делают что бы все желающие добавляли варианты перевода, так намного быстрей
  17. Grotesque Tactics 2: Dungeons & Donuts

    Да интересно будит ли корректирование или нет?
  18. Grotesque Tactics 2: Dungeons & Donuts

    А можно узнать как идет дело с переводом
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×