![](https://forum.zoneofgames.ru/uploads/monthly_2018_01/V_member_721758.png)
Valeraha
-
Публикации
1 523 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Сообщения, опубликованные пользователем Valeraha
-
-
SpoilerЯ НЕ РУКОВОДИТЕЛЬ. Я ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА ПЕРЕВОД. Обновляю его, шапку делаю, чтобы всем все было понятно, руководит всем переводом SileNTViP, главный переводчик parabashka.
Его программа-он все собирает, рисует, и т.д.
Что могу - то делаю. Я не руководитель, а лишь помощник, так понятно, а? + к этому я НИКОМУ не хамлю, если не хамят мне. Она мне в наглую сказала, я ответил. Тем более сказала в теме, а надо это высказывать в личку. Я лишь ответил взаимностью.
Убедительная просьба, закроем этот разговор нахрен и забудем обо всем, мне уже это все надоело, как и вам.
ПЕРЕМИРИЕ. Хотя-бы временное.
Все, теперь вопросы только по игре, кому я не нравлюсь и кто хочет послать меня на... - в личку на здоровье. -
Что за анимация лиц в Day Z. Такое чувство, играю за гладко-выбритого трансвестита. Не, ну правда. Даже во 2й армы такого ужаса не было. С телки-зомби я вообще ржу нимагу)))
-
Ты же не защиту ломаешь... точнее, ты вообще ничего не ломаешь. Короче, не забанится. Друг играл, у него норм все было.
-
-
micheev1, скрины в личку.
IoG, да кто блин на кого гнал? я вообще не до кого не докапывался, это дама начала высказываться, что я ей не нравлюсь, а я же просто сказал, не нравлюсь-идем лесом. Вот и все, что вы тут из мухи слона раздуваете. Если у человека нет совести, то ее не пририсуешь. Увы, такие у нас дамы. Я же ответил взаимно.
-
Ты же один из переводчиков, значит должен знать. А если не знаешь, значит нихрена вы не переводите, а тянете время, причем, нафиг? Вот в чем вопрос.
-
Я уже 3 дня как играю)))) На Xbox.
-
А кто начал, а? Я не на кого не наезжал, если что. Просто тут ни с того, ни с сего, начали все проявлять бурную реакцию.
IoG, полностью согласен, ENPY и гнать, и посылать надо. 3 года перевод 3х часового квеста делают, это ж как так можно?
-
Играй на английском и не теряй время.
или, как за вариант, пройди старую версию.
-
А тебе, хренотреп. Потому что постоянно хрень несешь.
Тебя никто не просил сюда лезть, а как я говорил-со своими наездами валите лесом, мне глубоко похрен на тебя и что ты обо мне думаешь.
-
Что такая оценка низкая? 10/1000000 же надо ставить. ;)
Такое позорище, такая мерзость, такое го... сами знаете, кто хоть раз запускал.
-
Что за гребаные наезды? Я вот этого понять не могу. Не нравится-идем лесом. Вот такая у меня тактика.
Тем более я все объясняю, как и что нужно делать, все указываю в шапке, отвечаю на вопросы(в том числе и на твои я тоже отвечал, дорогуша), в конце концов Я ТЕСТИРУЮ этот русификатор. И ты еще на меня бочку катишь? Спасибо охрененное.
Прежде, чем трындеть, надо попробовать заняться самим. Возьми руководство на себя, за какой нибудь перевод, попробуй за всем уследить, а потом скажешь результат.
Тем более, почти в каждой созданной мной теме русификатор выходит. Рано или поздно, я довожу дело до конца, не без помощи, конечно, но ДОВОЖУ. Это главное для руководителя.
-
Bkmz, сталлоне никакой, худший актер? Ты рэмбо не видел?
Мдэ, ... ведь это одни из самых лучших актеров...
Кому я объясняю, смотрите на Безрукова днями и ночами)))
-
почитай первые страницы. Если что, то тема для перевода PS3 версии.
-
-
О, а я и не заметил, что он exe заменяет. СУПЕР!
-
Ну да, мне кажется разницы нет, попробовал твой стим рип, работает со старым кряком, единственное, курсора мыши нет, а так, все тот же режим зомби есть, что у тебя, что у меня.
Haoose ,мотри только чтобы работал под версию 1.2(пиратскую), могу скинуть патч, ставится на пиратскую и работает отлично.
-
-
Плохо. А версия игры в стиме 1.2?
-
igor9559, если в EXE файл ниче не добавили, то и от старой ВПОЛНЕ подойдет.
P.S ВСЕ, я тупо патч v 1.2 на пиратку накатил и все работает, зомби есть)
EXE файл не измен, но все же лучше будет, если вы мне сольете стим рип.
-
Можешь Steam-Rip сделать?
-
У меня и так и так работает отлично, но раз ты говоришь, то оставлю твой вариант. В шапке темы сменил установку.
-
Что надо убрать? я не врубился)
-
Julia-10, я руковожу, а не перевожу. Когда будет официальный вариант знает только бог. Неизвестно никому, сколько багов еще найдется.
parabashka, конечно через кавычки, неужели сам бы недопонял?
Haoose, спасибо за разъяснения)
Новости от GameSVoiCE: обновление перевода Dear Esther (озвучение)
в Релизы русификаторов и других переводов
Опубликовано:
DedMoroz, да, согласен. Но, кстати, мне официальный перевод больше всего то и нравится) Точнее не официальный, тот что на Steam Комьютинити был. Там он как-то более атмосферу передает. 2е Место DimMension. 3е место ZoG.