
Valeraha
Продвинутые пользователи-
Публикации
1 523 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Valeraha
-
MeteoraMan как всегда-на высоте, шрифты сохрани, пригодятся после перевода. и желательно, выложи их сюда.
-
неа там не промт. покрайней мере все переведено было отлично, блин один человек команду обошел, сначала думал наш текст внедрил туда, но вроде нет... перевод там качественный, покрайней мере в 1 миссии, дальше еще не прошел.
-
ух ты! неожидал, релиз на субботу-воскресенье. ах да, без корректировки выпускать не будем, а то будет 30 марта в середине апреля)
-
хорошая игра, только хотел тему завести, насчет шрифтов незнаю, текст открывается блокнотом, вижу уже поняли, чтож буду участвовать в переводе, но чуть позже после 7554
-
Извините, я гуглом не пользуюсь, он переводит тупо! Я же сказал, если что не знаю, то тогда 2-3 слова переведу промтом. остальное сам! MaxxxEx немножко не понял а что там не так, это вьетнамские фамилии, они должны звучать по русски ИМЕННО ТАК! Тоби ты рулишь такую бредятину даже я бы не написал 30 марта в середине апреля аахахахахаха. примерная дата адекватного(отредактированного) релиза понедельник-среда следующей недели,
-
ах да уже многое перевели, может редактировать начнем? если хотите позовите на правку, буду благодарен. сейчас там где переведено сначала поправлю свое, вчера сильно спешил (23:00 было, уставший был) наверняка ошибок понаделал.
-
Ace_x править нечего, я им не пользуюсь, точнее, иногда по слову заглядываю, предложения я составляю сам.
-
текст на удивление очень легкий, за 1- минут почти страницу осилил, кому не лень присоединяйтесь. MeteoraMan еще раз огромное спасибо. Я уже и не думал что на русском поиграю. за 10 минут)
-
спасибо ты супер, скоро переведем!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-
ну и ладно, фиг с ним, забьем на игру, вы мне во всем отказываетесь помогать, 7554 вообще игра масштабная, я то думал, мы ее начнем переводить в первый же день. но просто... поймите меня, никто меня ничему не обучал, я нифига не знаю. вы мне отказываетесь помогать... просто зашибись. Я то не прошу переводить, я прошу вскройте текст и перерисуйте шрифты, у вас на это максимум 10 минут уйдет. Я не прошу вас перевести, я прошу лишь достать текст и грифты нарисовать и ВСЁ!
-
хаахахха если официально не переведут, этот детский бред никто переводить не будет,
-
а шо за Фаблес? Fable что ли?
-
мдэ, перевод так и не продвинулся. ну помогите нам, незнающим английский язык, хотя бы текст выдерите и шрифты перерисуйте)
-
за словами следи! афигели вообще. Я те че-то сделал? я просто попросил. а вы сразу фигню нести начинаете как всегда!
-
может на нотабеноид выложите, а то чувствую без нашего вмешательства ждать долго
-
игра довольно качественна, не КОД конечно, очень сильно близка к нему, ну так кто вскроет текст и шрифты?
-
а ты не можешь заняться, ну или хотябы достать текст и шрифты подрисовать? а то тако охото поиграть, все таки, на cOD похожа, и играть щас не во что, все прошел. а эту на инглише не могу играть, вообще такие игры мне кажется, в первую очередь надо переводить.
-
ух ти, супер! то, что присутствуют ошибки не страшно( тем более еще откорректируют), главное что все стало на любимом русском языке и теперь все понятно, жду релиза.
-
все заняты аламуром, покрайней мере все те, которых я знаю, а королевство еще до конца помоему не перевели, не то чтобы отредактировали) так что русик либо от антихриста, либо тут, не раньше чем через месяц.
-
pomidors, шутишь? хотяя... там 1 голос. может кто с хорошим микрофоном и переведет, там не особо много и не долго.
- 190 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
официально только 2 языка-вьетнамский и английский,соответственно-нет. Но ЗоГовский очень даже вполне, я бы участвовал в перевода время свободное есть, но не могу выдирать текст и шрифты рисовать
-
Haoose извеняюсь за дкрацкий вопрос, где где?
- 190 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
так вы как бы не разу не предупреждали, сказали бы, не делал бы никогда. А что с переводом, как вам игра?
-
Navigator-72 ах ты... вор! люди старались а ты стырил и выдаешь за свое, гореть тебе в аду! Катись на свои достарфорсманкидебилосайты. а на наш не лезь, свинтус
- 190 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
есть доброволец с пиратской версией shank-это я, если перевод готов, выкладывайте пожалуйста