
Valeraha
Продвинутые пользователи-
Публикации
1 523 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Valeraha
-
хахахахахах оборжался, вроде прикольно, мне нравится, текст в открытом виде?
-
Год выпуска: 2012 Жанр: Action (Shooter) / 3D / 1st Person Разработчик: Emobi Games Издательство: Emobi Games Тип издания: Лицензия Платформа: PC Язык интерфейса: Английский / Вьетнамский Язык озвучки: Вьетнамский Таблетка: Присутствует (от 3DM) Описание: Шутер от первого лица от вьетнамских разработчиков. Играть придется за вьетнамского солдата и пережить события 7 мая 1954 года . Проект интересен еще и тем, что это первая вьетнамская игра, которая будет издаваться еще и на территории США, Правда, несмотря на наличие PhysX и Havok’s Vision Engine 8, современным тенденциям среди шутеров игра не следует, поскольку создается только для РС. Системные требования: Операционная система: Windows XP / Vista / 7 Процессор: Pentium 4 / Athlon 64 3 ГГц или лучше Оперативная Память: 2 Гб 3D-видеокарта: NVIDIA 6600 или ATI X700, 256 Мб памяти GPU или лучше Звуковая карта: 100% DirectX9.0c compatible sound card and drivers Свободного места на жестком диске: 8 Гб как поменять язык игры на английские сабы, а не вьетнамские. Чтобы включить английские сабы нужно: В главном меню пройти в "TЩY CH?NH">>"NGФN NG?">> ENGLISH и включить English subtitle я уже начал играть и смотрел видео. игра зрелищная и красивая, вот трейлер, особенно красиво под конец, вы в этом убедитесь, это точно! конечно игра очень похожа на COD world at war. Но уверяю, игра удалась. официально не локализуют! кач тут *** видео там же, посмотрите уверен понравится, все очень красиво
-
все работает, проверил лично.
-
Microsoft Flight Платформы: PC Разработчик: Microsoft Game Studios Дата выхода: 29 февраля 2012 года
-
garb, пираты-великая сила, они давно ее взломали, и там доступен не один самолет. а может и один, я особо еще не играл)
-
спасибо за комментарии, после вышепрочитанного озвучивание завершил навсегда.
- 190 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
я обещал озвучить-я озвучил, КАЧАЙ http://narod.ru/disk/42822951001.45cc31000...abzats.wav.html или смотри тему dear esther
-
МОЯ ДОЛГОЖДАННАЯ проба первого абзатца http://narod.ru/disk/42822951001.45cc31000...abzats.wav.html почему не в срок:заболел, даже сейчас это заметно, как появится норм. русик текста озвучу всю игру, конечно, если вам понравится ах да и, это только проба, я озвучу в 3 раза лучше как поправлюсь и как появится новый русик текста) удачного прослушивания
- 190 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
качество перевода там на 5-(т.е. отличное) а ваот качество шрифтов -5(ужасное) и еще я не понял почему в текстовых файлах вместо текста половина нормально, а половина знаками: & $ % это мода такая? или шрифты так"хорошо"нарисованы?
-
что с переводом? почему так долго?
-
о господи, заглянул в текстовые файлы? что за белеберда?
-
где взял? если тут есть шрифты, начнем свой перевод
-
ГДЕ??????????????????????? КАКИЕ АВТОРЫ????????????????? ты про что вообще? Предлагаю, если будем на нотабеноиде переводить сделать так, чтобы никто не мог ни видеть, ни переводить(или переводить только строго доверенным людям),или. договариваться о участии в переводе тут, в приват к координатору перевода, чтобы легко было вычислить, кто "крыса"!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-
а то, так же он поступил и с 7554( поначалу незаметил, после увидел те строки, которые переводил лично я, ну не могут же один в один слово в слово совпасть наши мнения? причем не один раз!) а этот "чувачок" за сборку хорошие деньги получил от пиратов(ведь бесплатно он не переводит, да и мне кажется, он вообще почти никогда не переводит, а все тырит!). а мы все переводили нам шиш с маслом!
-
антихрист уже собрал(наш перевод!!!!!!!), [censored].
-
Народ, вышел патч 1.1, вроде бы обещали с ним выпустить рус.яз., но его НЕТ! предлагаю начинать перевод, врятли русский язык будет. потому что мультиверсия уже вышла (языки: инглиш испаниш нидерландиш и т.д. русского нема), текст в папке с игрой есть другая папка с таким же названием, как и игра, текст там(я думаю найдете, он в открытом виде), диалоги я там нашел, текст тоже вроде там, щас попробую перевести, посмотрю что со шрифтами.
-
загляни внутрь, там больше половины текста консольные(текст для приставок), в переводе они не нуждаются. поэтому, надо перевести все PCшное и запаковывать и да здравствует Аффганннн!!!!!!!!!!!!!)
-
итак, я тоже начал потихоньку пробовать озвучивать игру, чтобы подобрать правильный темп, мотив и ритм, на 1 абзац уходит 30-40 минут. это офигенно долго, поэтому дальше стараться не стал, и не из-за того что долго а из-за того что перевод еще очень сырой, и как уже говорили озвучивать "набор слов" не охото, как выйдет полный перевод я начну свою озвучку, даю слово, завтра выложу пробник 1 абзаца, озвученный мною.
- 190 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
я тоже сейчас прочитал что русская версия будт ЯХУ! игра мооощная и страшная. мне понравилась буду ждать русских сабов.
-
Jaskon_Raudsson, молодец, все отлично у тебя получается и голос вполне хороший. Только-читай текст не с выражением а с душой. и 2. после того как ты переведешь, можешь отдать мне всю озвучку на "эффекты" (я хорошо лажу со звуковыми редакторами, добавлю эхо, умеру лишние шумы, репение.) и все будет супер. только постарайся как я говорил-с душой.
- 190 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
супер, только я не понял к какой залве этот мод, смотрел видео, думал ко 2й, посмотрел анимацию лиц, подумал что к первой. нече не понял короче. мод хорош вроде как, скачаю посмотрю. шрифты я так понял с hl подойдут, все таки это мод, а не отдельная игра
-
а сорри не заметил что шрифты уже взяли. Усе суперабл
-
спасибо за точный перевод слова, как закончим, стукнимся за шрифтами, и будем мачица :big_boss:
-
ааа, тогда понятно.
-
итак, перевод скоро будет окончен, пол текста можно и не переводить, они для вии хвох360 и пс3. поэтому, скоро все будет окончено