-
Публикации
1 780 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Сообщения, опубликованные пользователем CrutoySam
-
-
-
-
-
Господи, везде этот вирусняк last-browser-update плодится.
-
Большое спасибо!Очень понравилось!
Хорошо, что вы занялись таким делом, т.к. игра действительно интересная и на русском намного больше нравиться погружение в атмосферу происходящего!
Хотя бы примерно известно, когда выйдет озвучка 4ого эпизода?
- 29 сентября - первый эпизод
Проходит 140 дней
- 16 февраля - второй эпизод
Проходит 164 дня
- 29 июля - третий эпизод
То есть, в среднем на эпизод требуется около 5 месяцев. Несложно посчитать, что 4-ый эпизод выйдет ближе к новому году (это предположение, а отнюдь не точная дата релиза), а там, перед летом 2017, и финальный эпизод. Конечно, это очень грубая арифметика, в плане того, что невозможно отсчитать точное количество. Всегда во время процесса возникают какие-либо сложности, из-за которых срок ожидания увеличивается, или же у членов Elila Studio возникают жизненные проблемы. Но всё же, цифры на лицо. Главное наберитесь дюжины терпения, постарайтесь отвлечься. Совсем не обязательно судорожно проверять группу Elika каждые 5 минут.
-
Вам делать нечего? Гипотетически представляете, сколько текста в игре, и сколько его тестировать? Ну, в общем, удачи (нет).
-
Не-е-е. Кинг Конг от Джексона самый лучший в своём роде.
-
The Walking Dead: A New FrontierSpoilerБуслик - руководитель проекта, перевод (весь текст), редактура, тестирование;
pashok6798 - технический маг, шрифты, текстуры;
Den Em - инструментарий и разбор ресурсов;
de_MAX - текстуры;
Farhad25 - текстуры, тестирование;
KornyPony - тестирование;
Lanos - тестирование;
MakaroV - тестирование;
Reineke - тестирование;
YeOlde_Monk - тестирование;
Верная - тестированиеSpoilerSpoiler
Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
WMR — R217434081902
WMU — U895550561103
WMZ — Z790749527976
Qiwi — +79120819334
ЯД — 410012423255854
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru
Мы Вконтакте.- 1
-
Подскажите в чем проблема, скачал русик на первый эпизод когда устанавливаю пишет ошибку...У вас установлен второй эпизод? Русификатор звука требует его наличия, поскольку пытается его русифицировать.
-
Говорят, что на GOG-страничке Бэтмена стояли такие системные требования:
Минимальные системные требования:ОС: Windows: XP / Vista / 7 / 8 / 10
Процессор: 2.0 GHz Pentium 4 или эквивалентный,
Оперативная память: 3 GB RAM,
Место на диске: 2 GB свободного места,
Видеокарта: ATI or NVidia card w/ 512 MB RAM (Не рекомендовано для Intel integrated graphics), Direct X 9.0c
Звук: Direct X 9.0c.
Мышь и клавиатура
Но теперь они соответствуют требованиями Steam. Кто-то у нас п**дит не краснея.
-
Системные требования:
ОС: Windows 7 64Bit Service Pack 1
Процессор: Intel CPU Core i5-2500K 3.3GHz
Оперативная память: 6 GB ОЗУ
Видеокарта: Nvidia GPU GeForce GTX 580
DirectX: Версии 11
Системные требования Ведьмака:
ОС: 64-bit Windows 7, 64-bit Windows 8 (8.1) or 64-bit Windows 10
Процессор: Intel CPU Core i5-2500K 3.3GHz / AMD CPU Phenom II X4 940
Оперативная память: 6 GB ОЗУ
Видеокарта: Nvidia GPU GeForce GTX 660 / AMD GPU Radeon HD 7870
Место на диске: 35 GB
:)
-
Переведённый дебютный трейлер
-
Теперь русификатор поддерживает прочие операционные системы!
-
Обнажёнки, сисек и страстного лесбийского секса нет, а потому НИНУЖНО (я не про перевод, если что, а про новеллу). Шишку теребить не на что, а от этого творения все этого в первую очередь ждали.Тогда бы получился хентай, разработчики же поставили цель сделать милую визуальную новеллу.
-
Денуво прилагается?Чтобы его запилить, нужно кругленькую сумму заплатить, и не факт, что она окупится. У них и без Денуво всё отлично продаётся.
-
Batman: The Telltale Series
Скачать русификатор - перевод завершен!
Русификатор для демо-версии
SpoilerSarf - перевод, тестирование, редактура;
CrutoySam - техническая часть, перевод, тестирование;
MakaroV - перевод, тестирование;
Буслик - перевод, тестирование;
YeOlde_Monk - перевод;
Chivava - перевод;
KornyPony - перевод;
Frost Bite - тестирование;
Lanos - тестирование;
Farhad25 - текстуры;
pashok6798 - техническая часть;
Lenferd - техническая частьSpoilerSarf - перевод, редактура, тестирование;
CrutoySam - перевод половины текста, редактура, тестирование;
MakaroV - перевод, тестирование, дважды ценный работник;
Farhad25 - текстуры;
Буслик - перевод, тестирование;
KornyPony - перевод;
chivava - перевод;
YeOlde_Monk - перевод.SpoilerCrutoySam - перевод (дохрена), редактура, тестирование;
MakaroV - перевод, тестирование;
chivava - перевод;
Farhad25 - текстуры;
Sarf - тестирование.SpoilerИмена:
Bruce Wayne/Batman - Брюс Уэйн/Бэтмен
Tomas Wayne - Томас Уэйн
Martha Wayne - Марта Уэйн
Harvey Dent/Two-Face - Харви Дент/Двуликий
Selina Kyle/Catwoman - Селина Кайл/Женщина-кошка
Alfred Pennyworth - Альфред Пенниуорт
Oswald Cobblepot (Oz) - Освальд Кобблпот (Оз)
Carmine Falcone - Кармайн Фальконе
Lt. James Gordon - Лейтенант Джеймс Гордон
Vicki Vale - Вики Вэйл
Прочее:
Gotham - Готэм
Batmobile - Бэтмобиль
Batcave - Бэтпещера
Gotham Gazette - Вестник ГотэмаSpoilerКак вы знаете, теперь Telltale добавляют официальную русскую локализацию к своим играм, а ведь именно благодаря их творениям Tolma4 Team вообще зародилась.
Немного обидно было узнать, что Мишонн и последующие игры компании повторят судьбу Minecraft: Story Mode. Конечно, у нас есть пару проектов, переводом которых мы занимаемся, но это не то. Игры Telltale глубоко засели нам в душу и команда пошла в гору именно благодаря первому сезону Ходячих Мертвецов.
В связи с этим мы решили перевести спин-офф (в данном случае, Бэтмена) с нуля в нашем стиле, без цензуры .
Сразу предупреждаем, что это может затянуться. По большей части, переводить мы будем в своё удовольствие, но взгляните на это с другой стороны! Уделив больше времени, перевод выйдет куда лучше, чем если бы у нас были сроки. -
Не знаю, есть ли тут кто живой, но по ходу игры Красавчик Джек говорил фразу типо быть крысой круто, можно узнать в каком эпизоде в какой главе это происходит или как открыть доступ к текстам игры, что бы найти там, просто перепроходить ужасно не хочетсяНикакой перевод не забрасывается, все живые :). Вопрос - когда они будут обновляться.
-
-
Здравствуйте, дорогие переводчики, спасибо вам большое за перевод!Хотелось бы узнать, о "крупном обновлении в конце лета", о котором упоминается на главной странице, это будет исправление ошибок? Сейчас уже можно играть?
Да, исправление ошибок, очень-очень крупное. Решайте сами. Это может надолго затянуться.
-
Что-то не нашёл ПК версии ни на сайте Бетесды, ни на оф. сайте Шелтера, даже в лаунчер Бетесды заглянул, тоже пусто.http://www.gamespot.com/articles/fallout-s...t/1100-6441787/
People on NeoGAF discovered the game went live today, though it appears to only be available through the Bethesda.net launcher.Ждём-с.
-
Зато русификатор выйдет действительно качественным. То, что тестирует один человек, конечно не особо продуктивно, зато везде сохранится одна стилистика. Говорить наперёд не стоит, но качество должно выйти уровня официального перевода.
-
Эх, а так хотелось поучаствовать.
-
Текст переведён, русификатор собирается с рабочую сборку, тестируем.
-
3 - брать такую (огого ведь ! для хардкорщиков !) консоль для игры на маленьком мониторчике , тот самый вариант, когда Скупой\Ленивый\Глупый платит Дважды-Трижды (а то и четырежды...).Меня больше привлекает возможность 1080p с 60FPS. К тому же, поддержку 4k добавят не сразу. Как настанет это время, может, куплю) А пока мне сойдёт обычный 1920x1080 монитор.
Спасибо за столь подробный ответ! Многие вопросы сразу отпали. А если что, до сего времени минимум полгода.
Книга жалоб (Том 2)
в О нашем портале
Опубликовано:
Подтверждаю, такую же хунту с last-browser-update заметил на одном другом сайте.