Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

CrutoySam

Заслуженные переводчики
  • Публикации

    1 780
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные пользователем CrutoySam


  1. У меня даже друзей с VAC-бан нет. Читерство - это болезнь.

    Больных в друзья не добавляю :)

    Повезло XD . У меня один друг IRL успел заработать в CSGO.


  2. Встаёт вопрос, а не будут ли блокировать дарение другим игрокам за то, что игрок, получивший гифт, заработал VAC-бан после подарка.


  3. А можно в субтитры добавить какой нибудь более адекватный шрифт подходящий к стилистике игры? Был бы очень благодарен вам!

    Он схож с оригинальным.

    b089d318a1ba.jpg


  4. Большое спасибо!

    Очень понравилось!

    Хорошо, что вы занялись таким делом, т.к. игра действительно интересная и на русском намного больше нравиться погружение в атмосферу происходящего!

    Хотя бы примерно известно, когда выйдет озвучка 4ого эпизода?

    - 29 сентября - первый эпизод

    Проходит 140 дней

    - 16 февраля - второй эпизод

    Проходит 164 дня

    - 29 июля - третий эпизод

    То есть, в среднем на эпизод требуется около 5 месяцев. Несложно посчитать, что 4-ый эпизод выйдет ближе к новому году (это предположение, а отнюдь не точная дата релиза), а там, перед летом 2017, и финальный эпизод. Конечно, это очень грубая арифметика, в плане того, что невозможно отсчитать точное количество. Всегда во время процесса возникают какие-либо сложности, из-за которых срок ожидания увеличивается, или же у членов Elila Studio возникают жизненные проблемы. Но всё же, цифры на лицо. Главное наберитесь дюжины терпения, постарайтесь отвлечься. Совсем не обязательно судорожно проверять группу Elika каждые 5 минут.


  5. The Walking Dead: A New Frontier

    banner_pr_walkingdeadanfe3.jpg

    Spoiler

    Буслик - руководитель проекта, перевод (весь текст), редактура, тестирование;
    pashok6798 - технический маг, шрифты, текстуры;
    Den Em - инструментарий и разбор ресурсов;
    de_MAX - текстуры;
    Farhad25 - текстуры, тестирование;
    KornyPony - тестирование;
    Lanos - тестирование;
    MakaroV - тестирование;
    Reineke - тестирование;
    YeOlde_Monk - тестирование;
    Верная - тестирование



    Spoiler



    Spoiler

    Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:

    WMR — R217434081902
    WMU — U895550561103
    WMZ — Z790749527976
    Qiwi — +79120819334
    ЯД — 410012423255854
    PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru


    Мы Вконтакте.
    • Спасибо (+1) 1

  6. Подскажите в чем проблема, скачал русик на первый эпизод когда устанавливаю пишет ошибку...

    У вас установлен второй эпизод? Русификатор звука требует его наличия, поскольку пытается его русифицировать.


  7. Говорят, что на GOG-страничке Бэтмена стояли такие системные требования:

    Минимальные системные требования:

    ОС: Windows: XP / Vista / 7 / 8 / 10

    Процессор: 2.0 GHz Pentium 4 или эквивалентный,

    Оперативная память: 3 GB RAM,

    Место на диске: 2 GB свободного места,

    Видеокарта: ATI or NVidia card w/ 512 MB RAM (Не рекомендовано для Intel integrated graphics), Direct X 9.0c

    Звук: Direct X 9.0c.

    Мышь и клавиатура

    Но теперь они соответствуют требованиями Steam. Кто-то у нас п**дит не краснея.


  8. Системные требования:

    ОС: Windows 7 64Bit Service Pack 1

    Процессор: Intel CPU Core i5-2500K 3.3GHz

    Оперативная память: 6 GB ОЗУ

    Видеокарта: Nvidia GPU GeForce GTX 580

    DirectX: Версии 11

    Системные требования Ведьмака:

    ОС: 64-bit Windows 7, 64-bit Windows 8 (8.1) or 64-bit Windows 10

    Процессор: Intel CPU Core i5-2500K 3.3GHz / AMD CPU Phenom II X4 940

    Оперативная память: 6 GB ОЗУ

    Видеокарта: Nvidia GPU GeForce GTX 660 / AMD GPU Radeon HD 7870

    Место на диске: 35 GB

    :)


  9. Обнажёнки, сисек и страстного лесбийского секса нет, а потому НИНУЖНО (я не про перевод, если что, а про новеллу). Шишку теребить не на что, а от этого творения все этого в первую очередь ждали.

    Тогда бы получился хентай, разработчики же поставили цель сделать милую визуальную новеллу.


  10. Batman: The Telltale Series

    LvdH9mJ.jpg

    Скачать русификатор - перевод завершен!
    Русификатор для демо-версии
     
    Spoiler

    Sarf - перевод, тестирование, редактура;
    CrutoySam - техническая часть, перевод, тестирование;
    MakaroV - перевод, тестирование;
    Буслик - перевод, тестирование;
    YeOlde_Monk - перевод;
    Chivava - перевод;
    KornyPony - перевод;
    Frost Bite - тестирование;
    Lanos - тестирование;
    Farhad25 - текстуры;
    pashok6798 - техническая часть;
    Lenferd - техническая часть

    Spoiler

    Sarf - перевод, редактура, тестирование;
    CrutoySam - перевод половины текста, редактура, тестирование;
    MakaroV - перевод, тестирование, дважды ценный работник;
    Farhad25 - текстуры;
    Буслик - перевод, тестирование;
    KornyPony - перевод;
    chivava - перевод;
    YeOlde_Monk - перевод.

    Spoiler

    CrutoySam - перевод (дохрена), редактура, тестирование;
    MakaroV - перевод, тестирование;
    chivava - перевод;
    Farhad25 - текстуры;
    Sarf - тестирование.

    Spoiler
    Имена:
    Bruce Wayne/Batman - Брюс Уэйн/Бэтмен
    Tomas Wayne - Томас Уэйн
    Martha Wayne - Марта Уэйн
    Harvey Dent/Two-Face - Харви Дент/Двуликий
    Selina Kyle/Catwoman - Селина Кайл/Женщина-кошка
    Alfred Pennyworth - Альфред Пенниуорт
    Oswald Cobblepot (Oz) - Освальд Кобблпот (Оз)
    Carmine Falcone - Кармайн Фальконе
    Lt. James Gordon - Лейтенант Джеймс Гордон
    Vicki Vale - Вики Вэйл

    Прочее:
    Gotham - Готэм
    Batmobile - Бэтмобиль
    Batcave - Бэтпещера
    Gotham Gazette - Вестник Готэма
    Мы Вконтакте.
    Spoiler

    Как вы знаете, теперь Telltale добавляют официальную русскую локализацию к своим играм, а ведь именно благодаря их творениям Tolma4 Team вообще зародилась.

    Немного обидно было узнать, что Мишонн и последующие игры компании повторят судьбу Minecraft: Story Mode. Конечно, у нас есть пару проектов, переводом которых мы занимаемся, но это не то. Игры Telltale глубоко засели нам в душу и команда пошла в гору именно благодаря первому сезону Ходячих Мертвецов.

    В связи с этим мы решили перевести спин-офф (в данном случае, Бэтмена) с нуля в нашем стиле, без цензуры :) .

    Сразу предупреждаем, что это может затянуться. По большей части, переводить мы будем в своё удовольствие, но взгляните на это с другой стороны! Уделив больше времени, перевод выйдет куда лучше, чем если бы у нас были сроки.


  11. Не знаю, есть ли тут кто живой, но по ходу игры Красавчик Джек говорил фразу типо быть крысой круто, можно узнать в каком эпизоде в какой главе это происходит или как открыть доступ к текстам игры, что бы найти там, просто перепроходить ужасно не хочется

    Никакой перевод не забрасывается, все живые :). Вопрос - когда они будут обновляться.


  12. Здравствуйте, дорогие переводчики, спасибо вам большое за перевод!

    Хотелось бы узнать, о "крупном обновлении в конце лета", о котором упоминается на главной странице, это будет исправление ошибок? Сейчас уже можно играть?

    Да, исправление ошибок, очень-очень крупное. Решайте сами. Это может надолго затянуться.


  13. Зато русификатор выйдет действительно качественным. То, что тестирует один человек, конечно не особо продуктивно, зато везде сохранится одна стилистика. Говорить наперёд не стоит, но качество должно выйти уровня официального перевода.


  14. 3 - брать такую (огого ведь ! для хардкорщиков !) консоль для игры на маленьком мониторчике , тот самый вариант, когда Скупой\Ленивый\Глупый платит Дважды-Трижды (а то и четырежды...).

    Меня больше привлекает возможность 1080p с 60FPS. К тому же, поддержку 4k добавят не сразу. Как настанет это время, может, куплю) А пока мне сойдёт обычный 1920x1080 монитор.

    Спасибо за столь подробный ответ! Многие вопросы сразу отпали. А если что, до сего времени минимум полгода.

Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×