-
Публикации
10 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
2 НейтральнаяО iwoodmac
-
Звание
Новичок
Посетители профиля
1 608 просмотров профиля
-
Спасибо за перевод!
-
iwoodmac изменил свою фотографию
-
Release candidate — это стадия кандидат на то, чтобы стать финальной. На этой стадии русификатор уже прошел все комплексное тестирование, благодаря чему исправлены все критические ошибки, однако вероятность нахождения некоторых ошибок и доработок остается, поэтому это не финальная версия.
-
-
Прошел FFX. Огромное спасибо переводчикам за труд!
-
Вот прям сейчас прохожу ее, все отлично. Только в одном месте сложность, на корабле нужно ввести коды, они на английском, а игра на русском, соответственно непонятно как их написать. А так в целом очень хороший перевод и все прекрасно работает.
-
Не удалось найти, что это за шрифт, нашел несколько похожий. Не знаю поможет ли это. wonderlicious otf (400) font https://www.whatfontis.com/CR_wonderlicious-otf-400.font?text=Ultimate Adventure
-
Скорей бы финальная версия перевода. Сейчас в steam скидка на FF 13-2, готовьтесь кому нужно. И переводчикам бы не помешало помочь финансово.
-
Огромное спасибо!
-
Скажите пожалуйста, после обновления русификатора что-нибудь поменялось с ачивментами? Они работают? Раньше помню, не все работали или вообще не работали. В FAQ написано, что вроде работают, но кто-нибудь может играл и знает точно.
-
Озвучка от 1С не сказать что бы очень сильно отличалась от оригинала. Английский вариант все же лучше, но пропасти, как многие пытаются доказать нет. Актер из 1С даже манеру пытается копировать. А вот перевод этого русификатора от перевода 1С отличается раз в 100. Я таких русификаторов в жизни не видел. Все тонкости, весь смысл и философия оригинала переданы, а у 1С практически отсутствует. Просто хороший текст. Но если хотите почувствовать атмосферу Макса Пейна - только английская версия + этот русификатор. Я проходил разные версии Максов Пейнов - эта без равных.
- 52 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)