Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Шут

Новички+
  • Публикации

    9
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

3 Нейтральная

О Шут

  • Звание
    Новичок
  • День рождения 19 июня

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    xeon, 3060 8gb, 32 ОЗУ
  • Консоли
    PS5

Информация

  • Пол
    Мужской
  • Откуда
    Камышин

Посетители профиля

756 просмотров профиля
  1. Where Winds Meet

    Напоминаю, что у меня купленный Gemini, мне можно скидывать текст, буду переводить. Я его уже подготовил)
  2. Where Winds Meet

    Да нет, всегда делали тут. Если кто то распакует, вытащит текст, разделит на части, раздаст, отметим, кто что взял и будем вести прогрессию. Всегда так тут делали)))
  3. Where Winds Meet

    Тоже есть купленный gemini, если надо — делитесь кусками текста — буду ему скармливать
  4. M.U.D. TV

    Екселем не редактируй, ищи редакторы. И игрушка поддерживает только английские шрифты. Пытался внедрить русские. Ничего не вышло
  5. M.U.D. TV

    Спасибо и на этом. Пытался подменить шрифты - не помогает. Может я что-то не так делаю? Открыл севезипом, взял для начала ариал шрифт. Переименовал в те, что в игре используются и кинул. Шрифт в игре изменился. Но русский так и не держит.
  6. M.U.D. TV

    Есть перевод на транслите, но не сохраняется.
  7. M.U.D. TV

    Чем его открыть?драгонунпакер отказался. А может у CSV файла есть кодировка?
  8. M.U.D. TV

    Вот что я хочу спросить. Файл перевода хранится в файле CSV, который легко открывается экселем, есть специальные редакторы CSV, но кириллица игрой не видится, то есть если строчку написать по русски, то в игре текст будет отсуствовать. Я его могу написать транлистом и всё, без проблем. Шрифтов в папке с игрой не нашёл.
  9. M.U.D. TV

    Вышла замечательная игра. Хотелось бы руссифкатор, очень, потому что оригинал пока на немецком Файл с текстом есть. Прилагаю в архиве, там же есть от демки, но на англ. http://repsru.ifolder.ru/16863360
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×