-
Публикации
62 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя kuguar
-
Антивирусы неэффектины, если сигнатур нет в базе или они не обозначены как “угроза”, у 99.9% ПК которые я периодически ремонтирую установлен какой-то антивирус. далеко не всегда бесплатный. Никогда не помогает ;) А я вот к слову уже лет 10 без него обхожусь на собсвенных ПК, хотя всякие корпоративные вэбы и касперы по работе использую. Аптайм системы 6 лет. В общем чисто не там где убирают, а там где не сорят ;) пока, на данный момент и тп. доверие вообще довольно эфемерная штука, хоть раз, но на него по-моему ложили все, от хуявеев и до циско.
-
Мне ничего уже не мешает я добивался только того, чтобы меня услышали и мой посыл был понят, вы меня услышали, спасибо. И да, вопрос доверия к онлайн-даунлоадеру товарищ выше поднял не зря, это тоже критично. Я понятия не имею что именно скачивает инсталятор, какие файлы и с каким функционалом. И если 20 минут назад там было всё ок, то через 20 минут там может быть что угодно, а ешё через 20 снова всё ок. Ни в коем случае не принимайте как обвинение вас в какой-то недобросовестности, но не верить по умолчанию в то, что распространяется по сети — просто правило хорошего тона. Даже крупные корпорации себя уже неоднократно компрометировали тем, что распространяли софт с уязвимостями, которыми пользовался злоумышленник. Потому в идеале вообще предпочёл бы мониторить репозитории с гитхаба, с историей версий и исходниками. Но это просто мысли вслух.
-
Я ими не пользуюсь Прогресс не нужен, если он мешает и когда есть альтернативы. Никто не пытается переть против поезда, но пока есть возможность иметь выбор — лучше его иметь, чем не иметь, крайне банальная истина, но не становится от того менее истинной. потому я им и не пользуюсь уже 5 лет. Хотя около 600 игр на аккаунте осталось. Один человек зашёл на форум, чтобы написать о проблеме, которой раньше не было о русификации игры, вышедшей более пяти лет назад. Ранние версии же русификации устанавливались совершенно без проблем и стандартно, это прекрасное новшество ввели примерно с новым патчем 1.4+, а я как раз решил переиграть отличную игру с новым дополнением и был крайне неприятно удивлён. Вы конечно правы, но вряд ли один, просто игра старая, игроков в неё не так уже много, большинство играет в оригинале, либо качает репаки с уже вшитой русификацией с известных всем сайтов, не заморачиваясь установкой “в ручную”, ещё кто-то просто поленился заходить на форум или регистрироваться. Вообще крайне мало людей всерьёз тратит своё время на написание тикета об ошибке, с которой сталкивается буквально каждый. Конечно проблема хоть и не единична (она не может быть единичной просто по законам статистики), но явно не настолько важна и широкораспространена. Но предоставить две версии установщика и опцию которую из них выбрать: наиболее свежую и всегда актуальную онлайн-инсталяцию, либо же может быть слегка устаревший дистрибутив standalone-установщика — как минимум правило хорошего тона и уважения к пользователям. Да я-то справился, но это создало определённые неудобства, которых можно было бы легко избежать без каких-то серьёзных усилий и затрат со стороны автора инсталятора. Не считать же таковыми хостинг лишних 100мб и ссылку на архив с ними. Тут уместен тот анекдот про серийного программиста Джона
-
Хорошо, давайте рассмотрим ситуацию (реальную), у меня возникла необходимость установить русификацию на нетбук без подключения к интернету...ну вот физически не к чему его подключать, что в этом случае? Может было бы неплохо сделать альтернативный вариант с архивом? Далее, возникла ситуация со строгим NAT и закрытыми портами на роутере (теоритическая) — мне какому-то русификатору лезть порты открывать? А если я скажем корпоративной сетью пользуюсь без прав администратора? Короче я бы предпочёл пусть и более старый-неправленный, но стэндэлон архив, скачал, кинул в собственную коллекцию архивов и не заморачивался. Как минимум онлайн-установщик удобен НЕ_ДЛЯ_ВСЕХ польователей. Для разработчика конечно да, удобно, я разве спорю. Но люди пользуются гог-инсталяторами без гэлэкси не потому что хотят что-то вообще качать из сети.
- 1 858 ответов
-
- 1
-
-
- русификатор для pc
- русификатор для switch
- (и ещё 1)
-
Пс. Всё же переименовал BattleBrothers_ZoG.exe.new в обычный экзэшник и с него всё запустилось. Зачем вообще русификатор с пускачём и подключением к интернету? Что плохого было в банальном самораспаковывающемся архиве?
-
Это loncherData? там вообще ничего нет кроме loc и setting, плюс пустые директории аптейтс и имэджэс. А в папке с игрой — появляется BattleBrothers_ZoG.exe.new
-
Установщик русификации не запускается. С какой стати? Чем кого-то не устраивает всё ещё актуальная 8.1? И почему разработчики русификатора рекомендуют на какую ОСь переходить пользователям, если разработчики игры в минимальных системных требованиях указывают ещё Хр? МИНИМАЛЬНЫЕ: ОС: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10
-
Ну вы же в курсе, зачем в отделе тестирования должны стоять около сотни (и это ещё мало) самых разных физических (а не виртуальных) машин с самыми разными конфигурациями ПО и железа? И за что платят тестироващикам и как они работают (в тех компаниях где они ещё остались и задачу отлова багов не переложили на плечи пользователя)? То что “у меня всё нормально” не значит, что у всех на их конфигурации всё будет нормально. И если ПО делается не для себя, а предполагается его распространение в каком-то коллективе без жёсткой унификации оборудования, то “у меня всё ок”- это не показатель что с ПО всё ок, оно может быть всё ок только у одного человека в итоге.
-
Ну как я писал- у меня вылетает и с русиком и без русика. Просто отключите автосейв. Без него не вылетает. пользуйтесь вручную F5
-
Лицензия скачана с GoG, какой у них дистрибутив лежит-тот и играю ;) В стиме игра тоже куплена, но я стимом последние 2-3 года вообще не пользуюсь, не вижу смысла в сторонних пускачах (гог гелекси туда же) предлагаете связаться с Ред прожект? или с разработчиком? В том что какие-то отличия в файлах есть по-моему логично, потому что ДРМ-фри.
-
Проверил. Бер русика тоже выбрасывать начинает минут через 20 игры, не в нём дело Проблема в автосейве, отключил в настройках и без него поиграл час — полёт нормальный, ни одного вылета в меню при переходу.
-
первый раз выскочило после того как я выучил у Эзры первый навык в thought control, меня телепортнуло к себе “в номер” и выбросило из лифта. после загрузки автосейва то же место прошёл без проблем. а затем в пещерах с крысами при каждом переходе. вылет-загрузка-переход без вылета-следующий переход снова вылет. но играть можно в принципе. завтра удалю русик, начну новую игру и посмотрю как без него. автосохранение- возможно, оно каждый раз при переходе работает, и возможно что-то конфликтует.
-
Подтверждаю. Повторная загрузка проходит при этом нормально и даже автосейв пишется. Но без русификатора не пробовал. Пока что с ним играю. Может проблема игры. Это сравнивать надо будет. Завтра ещё немного потыкаю его туда-обратно посмотрю. Я просто заметил что оно сначала кучку файлов скопировало просто так без запроса на замену, затем вторую кучку с “заменить?” Я бы в играх (всех) вообще не переводил названия базовых механик. Игрок и так знает что такое Strenght и Intellegence, ну а названия перков можно и запомнить, зато не возникает разночтений и конфликтов, когда в игре есть гиперрсылки на какие-то механики. И уж тем более не делал это в играх вроде Андеррейл, когда перевод сопряжён с такой кучей проблем, да ещё и делают его любители и энтузиасты, а не проф.комманда при полной поддержке разработчика. Ещё часто в играх при русификации бесит когда переводят кодовые слова (например для взлома компьютеров в вампирском Маскараде)...это вообще за гранью добра и зла
-
Вирусов нет, исполнительный файл как раз восстанавливается. Могу скинуть вообще всю папку инсталл вместе с бекапом, не восстанавливает именно дату, ручное копирование с заменой подтверждает что часть файлов после удаления русификатора просто отсутствует, а оставшиеся по размеру не совпадают с имеющимися, то есть являются модифицированными самим русификатором. И папка “бекап” при этом автоматом удаляется. После ручной замены даты из бекапа - всё снова стало ок, на англицком. Альт-Ф4- иногда (не всегда) не завершает процесс. Сейчас вот выходил через него- всё ок. По поводу перевода- к оригинальному русскому названию добавить (просто рядом с кобках, в описании) оригинальное английское, ведь поисковик же ищет не только в названиях, но и в описании? Если нет-то сделать двойные названия. Или при установке без “перевода описаний”- убрать и локализацию фитов (их названий), чтобы пользователь сам мог выбрать играть с оригинальными названиями и русским описанием или нет. Это же доступно для правки? Можно же фиты не переводить? То что поиск починить нельзя под русский язык - ожидаемо конечно. Собственно ниже папка инсталл.рус в архиве, с бекапом. Ну там мэплист, хеши посмотреть и всё такое попробовать, может увидите в чём проблема с восстановлением. Ссылка на мегу. https://mega.nz/file/eTxWQQIA#5DdT0YnGbxszaVbYcDOwnY6E3N2Duq_z1bVI92Acyu4
-
ППС. После штатного удаления русификации всё равно получаем такую же картину, в деинсталяторе баг, проверяйте.
-
Нет, версия русификатора 0.9.10.2 для версии игры 1.1.16 (последняя) без перевода диалогов в длц(вроде бы) и он работает нормально (за исключением поиска по фитам на русском языке). До тех пор пока я не попытался из-за отсутствия локализации по поиску в списке навыков его удалить. Сделав альт-ф4-анинсталл. Но, после альтф4 процесс underrail.exe не умер, а остался висеть (почему альт-ф4 не завершил процесс- это отдельный вопрос, и думаю не к локализаторам, а к разработчику игры), а анинсталлер попытался заменить файлы которые всё ещё “ин юз” теми которые он забекапил. После того как это не вышло (в чём нет ничего удивительного в общем-то), он сказал “удаляй дальше сам, я сделал всё что сумел/к чему у меня был доступ” и самовыпилился со всеми файлами бекапа. Таким образом часть файлов была удалена, но не восстановлена, а экзешник остался вообще русский. В принципе по-хорошему это лечится просто проверкой доступности файлов перед их удалением и вопросом “доступ к части файлов закрыт, вы хотите продолжить процедуру?” ну и или по наличию активного процесса экзешника. И вот мне в итоге из-за этого пришлось перекачивать 9гигабайт с гога с моим не очень толстым интернетом (да, удалять с диска инсталятор до манипуляций с русиком было не оч.умно, я признаю) и переустанавливать игру заново. Считайте просто багрепортом в общем ПС. и да, косяк с русификацией фитов остаётся даже если ставить версию без перевода названий вообще, только описаний. Навыки все остаются оригинальными, но с навигацией по навыкам никаких проблем нет, а вот фиты всё_равно_переведены. Зачем? Несколько примеров со скринами. Например “несовместимо с Psychosys”, я хочу найти что за психоз такой-то. Но так как поиск только англицкий- нахожу только его упоминание в другом фите, сам психоз не ищется. Решение- добавить в описание навыка его оригинальное название, по-моему поиск работает и так. Ну или смотрю например билд на англоязычном оригинальном форуме, а там Nimble (просто рандомно с потолка что помню взял) рекомендуют, и ищу по нибмл, а нахожу
-
1.Проблема с поиском по перкам. Переключения на русский язык в игре нет, часть описаний в требованиях на английском. Например создавая персонажа я вижу у одного из перков требование Psi empathy, все перки в списке на русском, каким образом я должен фильтровать это требование? более того, я даже вручную его найти не могу, потому что не понимаю о каком перке речь и как его перевели. Логичный как мне кажется вопрос- зачем было переводить вообще названия перков, не переводя их описания и не добавив возможности поиска по списку на русском языке? 2.После удаления русификатора (опция бекапа стояла) мне написало “часть файлов не удалось удалить, можете сделать это позже” и...убило игру, теперь вообще нет никаких надписей нигде. Перекачивать заново гог-инсталятор с сайта и переустанавливать игру с нуля? ну такое себе решение. Если уж установщик предлагает сделать бекап, так пусть он нормально отработает при удалении русификации, не? А так за ваш труд конечно огромное спасибо, но...пока что с такими нюансами лучше играть в оригинале.
-
Оценка завышена почти на два бала, имхо. 6, ну с сильной натяжкой 6.5 для этой игры самый адекватный потолок. Вообще сравнивая с марслогс- бегается всё ж чуточку интереснее, да и система развития персонажа стала куда вариабельнее. В остальном же всё те же недостатки, если обобщить- игра попросту уныла и до оскомы посредственна. но тем ни менее вполне себе играбельна.
-
Ну тут согласен. Но пока дополнений нет, а в будущее заглянуть трудно.
-
как раз вчера скачал на предмет "поглядеть". посидел за ней вечерок...впечатления бледные откровенно говоря. Коль уж на то пошло- вторые гал.цив мне нравятся больше абсолютно во всём. в чём конкретно даже сформулировать трудно, слишком уж она получилась похожей на бейонд ёрс, эндлэсс спейс и в то же время саму себя. А хотелось бы вторую часть только лучше (или может даже немножко мастер оф орион третьего). это как с героями 3 и 4. (или даже 5). Вроде и герои и...не то, шаг вперёд, но по лестнице ведущей вниз. До уровня предыдущей части это уже не вытащить. 6.5из10, чисто субьективно.
-
[Превью] «Ведьмак 3: Дикая охота» (The Witcher 3: Wild Hunt)
kuguar ответил в тему пользователя SerGEAnt в Статьи
Подождём-увидим что у них вышло. Если честно я бы и с графоном от первой части с удовольствием в третью сыграл. Как раз её перепрохожу в предверии. А вот уже ко второй у меня претензии по части сильно уехавшей в сторону слешера боёвки. Любопытно что в пример графона тут ставят ДАИ. Он же ужасен даже на максимальных настройках, низкополигональные модели, глянцево блестящие в темноте камни и одежда под дождём...куда хуже визуально выглядит чем второй ведьмак. Но РПГ года однозначно Пилары. Единственное что- им бы пару-тройку патчей и пошаговую боёвку. ПС. Превю слишком скомканным вышел как на мой взгляд. Но видимо просто потому что в дэмке не всё показали. -
Хм. При попытке скачать http://www.zoneofgames.ru/games/clive_bark.../files/584.html выдаёт
-
+1 Тем более что нового никто ничего уже не скажет. И так по третьему кругу одно и то же...
-
да неужели?..наверное тогда в книгах нужно оценивать книгу, а не слог и сюжет, а в фильмах фильм, а не игру актеров и режессуру...я думаю вы сами должны понимать насколько бредово звучит подобная сентенция. никому и ничего. по сути я все время разговаривал лишь только с автором обзора. и единственная мысль которую я хотел до него донести "оценки нужно ставить более обьективно, а не за красивые глазки".
-
наверное. это бывает у недалеких личностей. все нормально.