-
Публикации
37 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя zoZza
-
VPatch не хочет делать патчи, он их делает, но при запуске пишет "unable to open source file" перепробовал всё. Версия последняя с графическим интерфейсом. Может я неправильно делал: Открывал файл допустим www.dat из русской версии("New" файл), далее открывал www.dat из английской версии("old" файл) Потом можно нажать generate, сделать .exe или .dll или .pat сделанная .exe писала "unable to open source file", а .dll или .pat вообще не знаю как запустить. Patch Maker делает всё нормально, но меня не устраивает размер.
-
торрент http://torrent.softagency.ru/torrent.php?g...ls&id=92002
-
Готику локализовывал snowball, эта была очень качественная локализацию, snowball'у поручают самые трудные проекты и он с этим справляется на 5+
-
Сейчас гонял в flatout 2 по нету, к сожалению onspeed игнорировал эту игру
-
Действительно работает :D Кто играет в онлайн игры: Battlefield 2, WoW, Guild Wars, Ragnarok, Warcraf TFT или другие, отпишитесь сколько трафика уходит за 30 минут обычно и сколько, при использовании onspeed, например: 3452 кб - без onspeed 1296 - с onspeed
-
Я испробовал полный анлим 7 дней (148 руб) С 9.00 - 20.00 коннект стабильный, как у всех провайдеров Пинг в игре S.W.A.T. 200 С 20.00 до 21.00 начинаются резкие падения скорости и возрастает пинг (многие начинают подключаться) пинг повышается до 350 Все попытки поиграть с 21.00 до 5.00 окончились неудачей, пинг был нереально большой (600), но в это время можно что нибудь закачать, скорость как не странно хорошая 4.5 кб/сек, но бывают падения скорости. Короче пробуйте, мне понравилось!
-
Зебра Телеком ввела новые БЕЗЛИМИТНЫЕ тарифные планы НА КОММУТИРУЕМЫЙ ДОСТУП В СЕТЬ ИНТЕРНЕТ [DIAL UP] города: Москва Питер Нижний Новгород Казань До 31 августа
-
Да вы совсем... Выложи вам русификатор, озвучку... Купите лицензию, этим вы поддержите разработчика и он сделает новые ХИТЫ!
-
Star Wars: Knights of the Old Republic / KotOR 2 - Sith Lords
zoZza ответил в тему пользователя SantaK в Игры
Новость от crpg.ru 1. На сайте IGN опубликованы "предсказания" на 2006 год. В качестве одного из пунктов фигурирует проект Star Wars: Knights of the Old Republic 3. Официальных анонсов от Obsidian Entertainment о разработке третьей части "рыцарей Старой Республики" не было, но корреспонденты IGN верят, что игра выйдет уже в конце 2006 - начале 2007 года на Xbox 360, а там и до PC-релиза рукой подать. Сбудутся ли предсказания? Посмотрим. 2. В интервью сайту TotalVideoGames Фергус Уркхарт затронул тему третьей части Star Wars: Knights of the Old Republic. В последнее время в сети постоянно муссировались слухи о том, что Obsidian Entertainment занимается разработкой этой игры. Ситуацию подогревали и заявления Фергуса о том, что его студия разрабатывает сразу несколько неанонсированных ролевых игр. В вышеупомянутом интервью (посвящённом, кстати, Neverwinter Nights 2), Фергус заявил, что "обсидиановцы" ведут переговоры с Lucas Arts аж с августа 2004-ого года. Они намеревались приступить к разработке третьего KOTOR сразу по завершении работ над второй частью, но правообладатели из игрового подразделения империи Джорджа Лукаса до сих пор не размышляют, как поступить с этим франчайзом и кому доверить разработку продолжения. Фергус, между тем, обмолвился, что Obsidian Entertainment с радостью возьмутся за проект, как только боссы из Lucas Arts дадут добро. -
Особенно круто, когда Гоблин говорит: "Художественный фильм - Спи*дили" С переводом Гоблина фильм на 10 из 10, без перевода на 8 Один из моих любимых фильмов, для тех кто не смотрел, смотреть ТОЛЬКО с переводом Гоблина :) А особенно круто Гоблин перевел имя мужика, назвал его "Иван - х*й попадешь"
-
в личке
-
А может это поможет вырубить steam? Работает с Half Life 2, но может с Episode One тоже прокатит?
-
В хорошем качестве http://www.mpegrom.ru/
-
Ставлю английскую (смотрю шрифты, если они красивые, стараюсь играть в английскую версию), далее смотрю по форумам перевод, если отзывы положительные, качаю перевод и тестирую, если он меня удовлетворяет (хороший шрифт, понятная речь) ставлю его, если он "кривой" да и еще с плохим шрифтом играю в английскую. Если в день выхода пиратки или совсем скоро выходит лицензия, то играю в лицензию, т.к. русская речь комфортнее, но бывают плохие локализации и огромный труд оригинальных актеров, заменяет неправдоподобная русская речь. Я за оригинальную английскую озвучку + русские субтитры!
-
Религиозные фанатики против фильма Код да Винчи уже в рунете
zoZza ответил в тему пользователя PAIIITET в Флейм
Вся Правда о фильме -
Религиозные фанатики против фильма Код да Винчи уже в рунете
zoZza ответил в тему пользователя PAIIITET в Флейм
Чудо Схождения Благодатного Огня Читать все разделы -
Религиозные фанатики против фильма Код да Винчи уже в рунете
zoZza ответил в тему пользователя PAIIITET в Флейм
Евангелие от Иуды (самая важная археологическая находка за последние 60 лет после Кумранских рукописей) Оригинал текста (200 кб, pdf) -
Религиозные фанатики против фильма Код да Винчи уже в рунете
zoZza ответил в тему пользователя PAIIITET в Флейм
Код Да Винчи - художественный фильм, а не документальный! Так можно об*срать многие фильмы, но ничего не добиться! Спрос рождает предложение, люди хотели нечто подобное! -
Я уж не знаю в каком разрешении вы смотрите, но на Athlon XP 2000+(1667 в реале) идет просто супер! При просмотре, лучше использовать "легкие" плееры, типа LightAlloy или BS Полезно Почитать
-
Мое мнение о народных переводах: Народный перевод нужен, если игру не будут переводить на русский(отличный пример KotOR 1,2). Зачем переводить например BloodMoney, если скоро появится официальная версия? Я не могу вспомнить игру, которая не будет переводиться на русский(даже SoftClub начал выпускать игры от EA в джевелах на русском) Если вы горите желанием переводить, то идите в локализаторы и получайте за это деньги! Мне жалко ваш труд, если вы будете переводить игры, которые локализуются! Вывод: Объедините студии народных переводчиков и создайте свою легальную студию, типа Логруса или snowball :) Ну а главное, переводите, только если игру не будут переводить на русский(GTA:SA) Удачи