Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Landfar

Пользователи
  • Публикации

    284
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Landfar

  1. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Я это уже обсуждал с наших техником, по его словам, слишком много подводных камней при переносе. Увы. Спасибо, знаем. Вообще, про интерфейс и кнопки можете особенно не репортить, мы об этом скорее всего знаем, просто не успели исправить. А вот ошибки и не переведённые части в диалогах ждём. Точнее не ждём, но если есть, то исправим
  2. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Спасибо за спасибо. По первому сказать ничего не могу, второе исправим, третье уже исправлено - будет в одном из обновлений.
  3. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Повторюсь, тестировался только в Steam. Нет. Разве что в другом виде, но это вряд ли. Да, не получилось у нас без проблем релизнуться <_< Тогда вот ещё способ. Заходим в реестр, проходим по пути HKEY_CURRENT_USER\Software\Harebrained Schemes\Dragonfall, находим там Settings.Language_h2828946908 и пишем в него значение "RU" - именно большими буквами и без кавычек. Если такой ветки нет - запустить и закрыть игру.
  4. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Тогда не удивительно, что игра не работает. Assembly-CSharp.dll в каждой версии разный, отсюда и проблемы. Всё таки рекомендую найти версию с последним патчем. Если верить стиму, 2.0.9 вышла 21 мая. Нет, это не бета, а самая последняя steam-версия
  5. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Без обновления этой библиотеки играть скажем так можно, но перевод будет не полный. Но за временное решение, пока идёт поиск проблемы, сойдёт. Скриншоты диалогов без перевода приветствуются (а иначе исправить баг затруднительно). То же касается ошибок при установке или запуске. И да, Owl3, alias_kasper - напишете какая у вас версия игры (должна быть 2.0.9). Перевод тестировался только на Steam-версии, GOG 2.0.9 должна работать, но без гарантий.
  6. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Всё, отправил файлы для сбора установщика.
  7. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    У нас там непредвиденная заминка. Ничего серьёзного, но сегодня русификатора может и не будет. Напишу, когда буду знать точно.
  8. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Вот в среду и станет известно Но даже если не в среду, то не сильно позднее.
  9. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Переводить модификации у нас в планах не было. Да и "Гонконг" скоро.
  10. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Ага, её не нашёл, как и ещё где-то половину. Но и это уже неплохо.
  11. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Не нашёл там почти ничего нужного Дальше в личку, если есть идеи "Долго" скорее Текста правда много для такой маленькой команды.
  12. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Ты же есть в группе, в блоге для этого отведена специальная тема. Вот ссылка на конкретный пост: http://notabenoid.org/book/56516/blog/35281#cmt_2034514 Вот там всё кроме свойств персонажа (в красной рамочке: http://take.ms/3kLl5 ) - это уже перевели.
  13. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Мне как раз есть что сказать Тестирование мы сегодня закончили. Если всё сложится хорошо, русификатор будет в среду. К сожалению, есть и печальная новость: в первой версии без перевода останется незначительная часть интерфейса и меню. Исправить все проблемы займёт никак не меньше месяца-двух, так что пока русификатор чуточку не полный. Надеемся на понимание, исправления последуют.
  14. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Очередные новости перевода. Сегодня началось закрытое тестирование перевода, оно продлится минимум до 21-го, после чего решим, устраивает ли нас результат. Обращаю внимание, что тест закрытый, добровольцы не требуются.
  15. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Перевод уже почти готов, помощь сейчас не требуется. Но можно подождать перевода Гоконга, и присоединится к нему.
  16. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Спасибо! Мы это очень ценим. (Хотя куда твоя поддержка идёт, я, признаться, не в курсе. Вероятно, на какое-то общее для сайта благое дело :) )
  17. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Уточнение по поводу сроков. В мае перевода совершенно точно не будет. Редактирование в самом разгаре и заканчивается не думает. Где-нибудь в первом месяце лета закончим вычитывать ошибки, и ЕСЛИ результат нам покажется удовлетворительным, выпустим первую версию. Если нет, то будет ещё закрытый тест на пару недель. Словом, дата сдвигается на июнь-июль. Прошу отнестись с пониманием, так как редактуру проходит весь текст дополнения, а не только расширенное издание.
  18. Betrayer

    И перевод другой, не от Alliance. Впрочем, в первой же записке "вы" повторяется четыре раза в одном предложении, а женщина пишет о себе в мужском роде. Что как-то не внушает доверия.
  19. FINAL FANTASY 13

    Эм. Дадут здесь и за мужиков поиграть, с середины игры вообще можно свободно выбирать персонажа. Чего паникуете...
  20. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Неплохо. С переводом закончим через недели две. Релиз в конце мая, может позже.
  21. Notabenoid — инвайты

    Отправил инвайт. Закончились теперь
  22. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Да, верно, переводим расширенное издание. Что же до сроков, ничего удивительного. Если смотреть только на цифры, то Director's Cut по объёму текста - 30-40% игры, это уж никак не "не слишком много". Учитывая то, что игра наполовину состоит из диалогов, а стандартный игровой разговор - от тысячи слов хорошего литературного текста... Ну и, конечно, всё упирается в количество желающих переводить. Это всё таки не блокбастер, а сравнительно нишевая игра. Даже не так. Расширенное издание дополнения к нишевой игре :)
  23. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Ого, достойное начинание! Написал в личку.
  24. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    По прогрессу перевода. Сколько переведено: около половины новых текстов. Сколько осталось до конца перевода: текущими темпами - месяца два. Но это очень примерная дата. Могу сказать, что запал у авторов явно не пропал, и новые тексты нисколько не хуже старых, переводить такое одно удовольствие. Причём это касается не только новых миссий, изменениям подверглись и старый контент. Например, в побочной миссии в канализации добавили другой способ выполнить задание, а у мага Элжернона, который был ещё в оригинале, появилась масса новых тем для разговора. В общем, работы ещё много, на всякий случай повторю то, что писал ранее:
  25. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Это наш бессменный "техник", ответственный за извлечение и запаковку ресурсов и вообще героический товарищ Да, ему хорошо знать английский не обязательно.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×