Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Kr0naX

Новички+
  • Публикации

    8
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О Kr0naX

  • Звание
    Новичок
  1. Raidou Remastered: The Mystery of the Soulless Army

    Ну в общем прошел игру на этом нейропереводе. По итогу за всю игру было лишь пара моментов, которые были с такими вот ошибками, при чем моменты абсолютно не критичные, так что норм, можно пользоваться. Проблему с меню решил просто - удалил перевод, настроил все и потом вернул перевод)
  2. Raidou Remastered: The Mystery of the Soulless Army

    Учитывая, что автор перевода не заходил на форум уже почти год, ожидать апдейта перевода не стоит?
  3. Raidou Remastered: The Mystery of the Soulless Army

    Это только у меня или после перевода часть пунктов меню тупо с ошибкой? https://postimg.cc/D8spw934
  4. Planescape: Torment (+ Enhanced Edition)

    Такой интересный вопрос - есть ли тут создатели фанатского перевода оригинально игры? Просто на форуме игры видел, что разработчики ведут переговоры с создателями фанатского перевода на итальянский, чтобы впоследствии адаптировать его для ЕЕ-издания. Может быть нам тоже попытать удачу? Ну типа... написать бимдогам, а там как пойдет?
  5. Final Fantasy 13

    Просто... спасибо, ребята. Игру прошел на инглише в обнимку с переводчиком и фф-вики. Сейчас буду перепроходить на великом и могучем. Еще раз спасибо.
  6. Baldur’s Gate 2: Enhanced Edition

    Лично меня такой вариант не устраивает. Совершенно.
  7. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Будет печально, если придется каждый раз шрифты перерисовывать после любого патча=\

×