-
Публикации
138 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
3
Все публикации пользователя nik1967
-
Кстати, в русской озвучке некоторые файлы повреждены (по крайней мере у меня - что попало под руку: File5138, File18660, File18662). И да, озвучка сильно не совпадает с текстом.
-
Ну да, как-то так. Но ё..о (лично для меня), хотя возможно.
-
А очепятку исправили? Альтенативный костюм (Альтернативный же).
-
От ведь "Update v2.0.1.19" Uups... Похоже, что то я попутал - дата: 24-Фев-2013 :( Пардон за дезинформацию.
-
Так и не перевели :(
-
Спасибо большое за отличную русификацию! Но есть всё же маленькие но: Это из того, что сразу бросилось в глаза. Будет ли переведена эта небольшая часть? С уважением nik1967 P.S. И может быть в данном контексте Load - лучше не Нагруз(нагрузка), а Загруз(загруженность, загрузка вещами)?
-
O! Спасибо большое!
-
Во 2 дополнении обнаружились баги
-
-
Да уж помнится и игры и программы загружались с кассетного магнитофона с жутким скрежетом (IMG:http://img.zoneofgames.ru/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif) .
-
"В этом грузовике должно, что ни будь быть, что поможет попасть мне в отель" заменить на "В этом грузовике может быть что нибудь, что поможет мне попасть в отель" Может быть "В этом грузовике может быть то, что поможет мне попасть в отель"
-
Я потеряла что-то очень важное для меня.Может быть так?
-
C:\Users\Public\Documents\Silent Hill Homecoming(С:\Пользователи\Общие\Общие документы\Silent Hill Homecoming). Это на Viste.