de}{ter
Заслуженные переводчики-
Публикации
1 417 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя de}{ter
-
конечно рус имеет анинстал. про анинстал и бекап читаем в ридми,который шёл в комплекте с русом,или \/здесь\/. банальное решение проблемы (как сам то не додумался xD) выношу в главный пост. чтобы перевести эти карты и они нормально отображались на русском надо пошаманить с кодировкой (но это не критично,и,думаю,не стоит этого делать ;) ).
-
возможно это из-за немецкой версии игры (у тебя,насколько понимаю,немецкая,ведь так?). ЗЫ в асе эту проблему было бы гораздо удобнее решать,чем здесь ;)
-
можешь,в принципе,этот файл мне по асе кинуть (если она у тебя есть),ну или по почте.
-
отпишись по возможности каак можно скорей. нам важно знать,правильно ли мы наколдовали ;)
-
Ашшш даже не то,чтобы просто фраза,а ашшш целая опцЫя!) Всё,Серж рус принял,и,в скором времени,надеюсь,будет выложен.
-
Prince of Persia обойдется без демо-версии
de}{ter ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
таки да.не хотелось бы этого.но,судя по бААААААльшому мечу у тов. принца,а-ля как у неро и данте,будем надеятся,что типичной сказочки не будет. -
фильм - чисто отдых для мозга =) красиво,стильно,хорошая игра актров.естественно,что никакой особой философией или скрытыми смыслами там и не пахнет...это вам не братья коэн в конце концов...9/10
-
как ни странно). кстати квадратов при тестировании не наблюдалось
-
ппц. я ф шоке а насчёт активации - поздно товарищи одумались ))
-
этот же кряк и был в комплекте.видимо его ставить надо после апдейта патчером,ага?)
-
читать умеем?она запускается в СКРЫТОМ,млять,скрытом режиме!
-
Новости от DK team: релиз перевода Gears of War
de}{ter ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
no comments.сижу и плачу))) -
Новости от DK team: релиз перевода Gears of War
de}{ter ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
2AceEek если вы,уважаемый,правильно читали мануал,то, возможно, вы бы заметили,что там ни слова про то,что анинстал лежит в папке БЕКАП,ага? вывод: учимся читать,прежде чем наезжаем.п'нятненько?(с) ЗЫ и приведи пожалуйста хотя бы один пример, где в переводе перевод (каламбур) такой,что,мол,"ТАК по русски не говорят". так что идиотизм,господа. -
гкхм,гкхм...да в каком же месте галустян то испортил картину?0_о
-
чем именно не понравилось? как по-моему,так он сохранил все нужные интонации,и внёс свойственную ему изюминку в озвучивание. это заметили почти все критики,ага?
-
справился - это не то слово. причём озвучивал он самого ГГ - панду. вышло замечательно)
-
эм....Галустян прекрасно,между прочим,со своей задачей справился
-
как только,так сразу ;)
-
ты хоть в игру-то играл?0_о
-
вырывается только одно слово - окуенно.серьёзно.посмотрите обязательно.фильм не для каждого,но он гениален
-
Alone in the Dark: У последней черты
de}{ter ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости российской игровой индустрии
аааааааааааа..........истерика....настораживает последний скриншот =) -
глянул структуру файлов...ну стандартно,всё через пятую точку.гляну,что можно сделать
-
вот-вот...а они говорили,что,мол "к концу выходных вообще было бы идеально"... я плакалЪ...либо люди неадекватны,либо это тупо товарищи менты (ну или всё вместе...)
- 262 ответа
-
- озвучка
- машинный/нейросетевой перевод
- (и ещё 1)