de}{ter
Заслуженные переводчики-
Публикации
1 417 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя de}{ter
-
Bkmz, лучше пересмотри эквилибриум. Или книжку перечитать лучше "ОО"... *убежал перечитывать*
-
Посмотрел. В кино. ОО - одна из моих самых любимых книжек. Из зала вышел в лёгком шоке. Фильма - никакая. Абсолютно. Гееобразное блондинистое улыбающееся бревно вместо брутального брюнета в роли Мака Сима. Идиотский дизайн. Идиотские костюмы. Отвратительная игра фактически всех актёров. Розовый, мать его, гламурный танк с фанерным люком на дверной петле. Бондарчук в стразах и стеклянными фаллосами на столе. Пляски клоунов с шестами вместо очень грамотной книжной драки Сима с бандой Крысолова. Гориллообразные голованы вместо собак с большими головами. Отвратительная компьютерная графика (где, млять, 40 лимонов американских рублей? Где?! На стразы Бон Драчуку ушли?). Прошу вернуть мне мои деньги за билет.
-
окончательно опохмелимся,в себя придём...тогда и будет)
-
Программное обеспечение для локализации игр
de}{ter ответил в тему пользователя Р.Адиев в Software & Hardware
Найти программиста, приковать его к стулу, и пытать, пока не согласиться написать прогу для вскрытия). иного пути нет -
Спасибо. Вас тоже с праздником! *ушёл за рассолом*
-
УРААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!
-
Ээээ... Какое "Е" было в оригинале, такое и оставил =)
-
как-как... утюгом и паяльником. а фужеры уже готовы, да. и горячительное в немеряных количествах закуплено =)
-
Главное - это чтобы эмоции были. А они у вас в озвучке присутствуют. Это есть замечательно. Молодцы! С наступающим вас, ребята!
-
Присоединяюсь. Всем самых благ и т.п. и т.д. Локализаторам мы ещё покажем, как надо нормальные переводы делать ;)! Всех с наступающим!!!
-
Не слукавлю, если у половины. Приветы передаём криворуким чудакам на букву "м",которые игрушку создали.
-
И вам спасибо за тёплые слова. Ребята,комрады,форумчанине, с Новым годом!
-
Спасибо. Исправим.
-
Новости от ZoG team / DK team: обновление перевода Silent Hill: Homecoming
de}{ter ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Ну я тоже любя особо назойливых дятлами называю =). -
Почему закрыт - дело энпиков. Проект, насколько понимаю, жив. И не злоупотребляйте вопросительными знаками, раздражает.
-
Ошибки, очепятки и прочие неприятности выкладывайте, будем править. С наступающим, камрады!
-
Да, будет под 1.1. Как только человек объявится - будет и перевод. Обещал скоро объявиться.
-
с вашей орфографией - нет. и это - открыть лежащий в открытую .raw - это круто, да. и где вы,"девелопер",были раньше?а?
-
Вам с точностью до секунды сказать?
-
Ребят, ребят. Я устал уже от этой дискуссии. Отсебятина - да, присутствует. Но! Она в стилистике игры, на смысл не влияет, и, к тому же, элементарно за минуту убирается. Больше не будем про эти две злосчастные строчки, идёт?
-
стринги и проч. - готовы ;)
-
Про сохранение уместен вопрос в теме по игре
-
Хоть распечатывай Ваше высказывание,ламинируй,в рамочку и на стеночку =). Спасибо на добром слове.
-
А такие дятлы всегда есть. Не обращайте внимания. Рус готовится к выпуску ;)
-
Я понимаю,что вы хотели сказать,но прозвучало это именно как оскорбление в сторону команды. В следующий раз изъясняйтесь яснее =).