Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Anhost

Новички+
  • Публикации

    42
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Anhost

  1. Dreamfall Chapters

    Может быть, будет полезным для датамайнеров. Полагаю, что весь текст разбит на отдельные слова и пунктуацию. Благо, они идут последовательно. Update: Там черт ногу сломит. Что-то в xml, что-то так...
  2. Alice: Madness Returns

    Так вроде писалось что со сборкой вообще никаких проблем уже нет... У меня в пакетной обработке сабы собираются в упк минут за 5. есть парочка файлов, которые пакетная обработка пока что не может сделать, но этот код я как раз допиливаю.
  3. Alice: Madness Returns

    :) Распаковкой/запаковкой upk файлов для этого перевода занимается Haoose. Так что я думаю он будет более уместен в этом стрипе. Я лишь делаю аналогичную программу с единственным отличием - она будет в общем доступе. Ну и стараюсь максимально расширить функционал программы.
  4. Alice: Madness Returns

    Это не "уже" а "еще", когда перевод не был закрыт для всех желающих, народ успел наклепать таких "переводов". Тем более там только меню, т.к. на тот момент еще не было известно, как упаковать локализованные сабы в upk.
  5. Alice: Madness Returns

    Для таких нужно записать на видео полное прохождение игры. :) Сам я буду сначала проходить, хоть и дошел до половины.
  6. Alice: Madness Returns

    Ну вот я бы не согласился. Если выложить перевод в сыром виде - он расползется по торрентам и т.д. И впечатления от игры в принципе сильно могут испортится, если при загрузке следующего уровня игра будет вылетать, тем самым лишая игрока поиграть в следующем уровне. Лучше допилить, но без фанатизма. По себе знаю - полировать готовый продукт можно очень долго :)
  7. Alice: Madness Returns

    Ну отлично, что технических проблем нет. Хочется таки поиграть игру с переводом :) Нетерпение дает о себе знать. И я был бы признателен, если бы ты мне скинул парочку названий проблемных UPK файлов - "Дело в том, что именно в этих 10 файлах присутствуют не совсем стандартные строки и написаны эти отдельные строки в иной кодировке. " Хочу протестировать на своей логике, как будет обрабатываться.
  8. Alice: Madness Returns

    Может быть я смогу чем-то помочь? У меня со сборкой файлов вроде хорошо получается.
  9. Alice: Madness Returns

    А в чем возникают проблемы, если это не "производственный секрет"? :)
  10. Alice: Madness Returns

    Допиливать под каждую игру все-равно придется, но это уже не столько времени и сил потребует. т.к. в общих чертах структура upk одинакова, изменения от игры к игре незначительны.
  11. Alice: Madness Returns

    Это плохо? ) За удачу всегда спасибо. Она нужна.
  12. Alice: Madness Returns

    Я смотрю, чувак на рутрекере удалил раздачу, и потер топик. А я тем временем продолжаю работать над программой для работы с upk-файлами Алисы :). Занимаюсь этим just for fun На данный момент программа умеет: 1) Загружать upk файлы, извлекать таблицу экспорта 2) Распаковывать файлы с компрессией (спасибо gildor) 3) Экспортировать ресурсы 4) Импортировать (заменять) ресурсы 5) Сохранять измененные UPK файлы, оставляя их работоспособными 6) Редактировать субтитры в SoundNodeWave-объектах. (С произвольной длиной текста, разумеется) 7) Осуществлять пакетную замену субтитров для произвольного количества upk файлов, за основу берется локализация из int-файлов (т.е. если у вас уже есть переведенные int файлы - внедрение их в upk займет 2 клика) 8) Работать в виде автономного патча, хранящего в себе всю локализацию с возможностью локализовать любую версию Алисы2 на любом компе. Данный вариант существенно выигрывает в размере, т.к. без шрифтов имеет вес примерно в 750кб. В планах: 1) Работа с произвольным списком локализаций 2) Допиливание ошибок :) и еще много идей Простой интерфейс для экспорта/импорта объектов в UPK, и простой редактор субтитров Текущий интерфейс пакетной обработки файлов
  13. Alice: Madness Returns

    Haoose Да что ты нервничаешь, разработчики, разработчики... Меня лишь интересовало, есть ли у тебя инфа по этому поводу. Так-то сабы в UPK и в int-ах совпадают по названию и по содержанию, но в интах в принципе строк больше. Я все узнал, спасибо.
  14. Alice: Madness Returns

    мне интересно как ты решаешь этот вопрос. Ты же внедряешь сабы в игру, стало быть ты должен знать, используются они или нет.
  15. Alice: Madness Returns

    Haoose Тебе так в напряг ответить?
  16. Alice: Madness Returns

    Haoose Я это вижу, я задал другой вопрос - используются ли эти сабы в игре, и если да, то они берутся непосредственно из int или же продублированы где-то еще?
  17. Alice: Madness Returns

    Haoose Вопрос к спецу перепаковки UPK Они вообще используются? если да, то откуда?
  18. Alice: Madness Returns

    Я уверен что нельзя. Здесь переводят субтитры, а не меняют функционал движка.
  19. Alice: Madness Returns

    В int файлах, например в VO_Alice есть субтитры (для SoundNodeWave) типа 1_3_C_Alice 1_3_F_Alice 1_3_G_Alice 1_3_H_Alice 1_3_I_Alice 1_3_J_Alice 1_3_L_Alice 1_3_M_Alice Но в upk файлах я не вижу связанных с ними SoundNodeWave. Никто в курсе, в чем дело?
  20. Alice: Madness Returns

    Haoose Я неправильно прочел. Думал есть файлы, в которых проблемно заменить сабы
  21. Alice: Madness Returns

    Не в службу, а в дружбу. Можешь написать имя такого upk файла, хочу проверить на своем алгоритме?
  22. Alice: Madness Returns

    К сожалению, предложенный тобою вариант, даже меня, неискушенного в переводах, немного смущает. Я бы даже сказал что он не конструктивен, а деструктивен.
  23. Alice: Madness Returns

    Гм. А по-моему это выглядело так. когда начался коллективный перевод сабов на ноте, у всех был один вопрос - "Как засунуть сабы в UPK". Одни говорили что это невозможно, другие говорили что у них друг-супер-кодер, он может, но меньше чем за 3к делать не будет и т.д. В тот момент у меня возникла мысль изучить формат и попытаться что-то сделать. примерно в это же время Химик написал, что будет работать в этом направлении. Я не стал ничего никому обещать, т.к. не знал точно, когда и сколько я буду этим заниматься. Когда у меня был готов рабочий модуль, позволяющий модифицировать upk файлы не нарушая структуру, я зашел в тему и обнаружил, что У Химика уже готов рабочий билд, им можно пользоваться, и группа переводчиков взяла его за основу. Но так как мой проект существовал уже на значительной стадии, я решил его не забрасывать, а допилить, реализовать несколько плюшек, и выложить, вдруг кому-нибудь пригодится. Для украинизации игры, например. Надеясь, что кому-то могут быть полезны мои наработки, я публикую пост о текущем состоянии моего проекта. Я никому не говорил использовать именно мою работу (тем более она еще не закончена), я не поливал грязью существующей софт Химика и компании, т.к. банально не видел его в глаза и не знаю что и как они реализовали. Haoose замечает мои посты и начинает писать сначала, что я иду не тем путем, что я могу что-то не учесть и т.д. Такая манера снисходительного сенсея. Затем появляется Химик и рассказывает мне какое говно мой софт. Кривой, работать не будет и вообще никому не полезный. Такое ощущение, что я отобрал у вас конфету уникальности и вас это страшно злит. Расслабьтесь. Получайте удовольствие. P.S. И да, очередной раз пишу, моя программа отлично работает с файлами с компрессией.
  24. Alice: Madness Returns

    Ты уже работал с моим софтом, раз так много выводов о нем? С чего ты взял что в нем много просчетов? Почему ты решил что мой софт не работает с файлами с компрессией? Откуда вообще мнение о людях, у которых мой софт "не сработает"? Что за голословие? Ты это все по скрину отладочного интерфейса понял или как? Экстрасенсорика? Я пишу just for fun. На той базе, которая мною написана будет проще делать редакторы переводов для других игр на движке U И поверь, глупо гоняться за целями вроде "утереть нос Химику". Не мое это.
  25. Alice: Madness Returns

    Компрессию успешно снимаю, не переживай ты так за меня. Я умею кодить. И мне не стыдно и не жалко делиться результатами своей работы. Жаль что ты проигнорировал мою просьбу поделиться скрином вашего работающего софта.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×