Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Malamut88

Новички
  • Публикации

    2
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О Malamut88

  • Звание
    Новичок

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    1
  1. Diablo II

    Тем, кто разбирался в mpq второй диаблы известно, что в игру встроена возможность полной русской локализации параллельно английской, т.е. можно русифицировать абсолютно всё (включая видео и звук) и при этом ни один из оригинальных английских файлов не пострадает (кроме однобайтового файла use). Для этого есть папочка local, а алгоритм добавления русских файлов такой: везде, где есть папочка eng создаём папочку rus с соотв. русскими файлами. Так можно сделать для всего, даже для видео (local\video\rus), но нельзя для звука!! В d2speech и d2xtalk есть только local\sfx\<озвучка_по_актам>!! Для использования параллельно двух озвучек можно подключать русскую через -mpq, т.е. для запуска русской версии надо будет использовать "-mpq d2speechRus.mpq -mpq d2xtalkRus.mpq -local rus" параметр loader'a, а для запуска английской - просто грузить лоадер без параметров. Задача: обойтись только параметром -local rus, т.е. чтоб если запускаться с ним - получать бы полную русскую версию, без него - полную английскую. Вопрос собственно вот в чём: как это сделать?? Неужели blizzard так хорошо встроил поддержку локализаций, но не стал включать возможность локализации звука? Если кто знает, может где-то в mpq'шках есть таблица соответствия диалогов файлам озвучки? Вообще, где прописываются в файлах игры пути к файлам озвучки? Дальше, в программе установки Диаблы используются очень странные шрифты .fnt (нестандартные fnt!!!), никто не знает, чем их хоть открывать и что это за формат? А ещё лучше, где взять русские шрифты?))) Ещё: что такое (attributes), появившийся во всех архивах LoD'а, на что он влияет и чем его окрывать? И последние пару вопросов: что за reg-файлы лежат в local\cmd и для чего нужна папка local\docs и файлы в ней?
  2. Diablo (+ Hellfire) / Diablo 2 (+ Lord of Destruction)

    Разные версии, разные русификации и т.д. есть вот здесь: torrents.ru. Конкретно вот здесь есть самая лучшая полная озвучка всех диалогов и роликов D2 и LoD'а от Фаргуса. Я собрал полный русик для Diablo II и Diablo II LoD, но пока есть n-ое количество проблем... проблема раз: хотелось перевести инсталлятор, но наткнулся на шрифты .fnt, которые ну ничем не получается открыть. Это не стандартный fnt, а какое-то извращение blizzard, никто не знает ничего про них? Проблема два: хотелось чтоб при русификации английская версия никаким боком не страдала. Для этого все файлы запихиваются в папки local\...\rus, напр. local\video\rus и при установке use на использование русской локализации (или если loader'у указать параметр -local rus) версия становится полностью русской. Всё бы хорошо, но в файлах d2speech и d2xtalk нельзя так сделать, т.к. там структура такая: local\sfx\<файлы_озвучки_по_актам>. Вопрос: никто не знает, как изменить пути по умолчанию к файлам озвучки только для одной локализации? Т.е. как и куда запихать в d2speech русскую озвучку так, чтоб потом её можно было использовать? Ну и наконец самый простой вопрос: никто не знает, что такое (attributes) и как его открыть?))))
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×