Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Yallo

Пользователи
  • Публикации

    744
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Yallo

  1. METAL GEAR RISING: REVENGEANCE

    Во-первых, это не монитор, а ЖК ТВ 107 см из монолитного тёмного литого стекла весом аж 30 кило))., а во вторых руки не дошли ещё снять, да и не мешают. ________________________________________________________________________________ ____ Выйдет русификатор, думаю ещё разок игру пройду на русском. В принципе игра то неплохая вышла как ответвление от серии в виде слешера) Порадовала. А текста в ней и правда много если читать по сюжету всё.
  2. METAL GEAR RISING: REVENGEANCE

    Хотя в слешерах такого рода принято падом и им всегда удобнее, но в данной игре - абсолютно удобно и идентично играть всем, я пробовал падом и 10-ти кнопочной мышью, все 10 кнопок мыша игрой видятся и переназначаются. Мышью в данной игре - ОК, падом - тоже ОК! В общем, хошь радио-мышью, если всё повесить на мыша то будет всё управление в одной руке - обалденно удобно, а хошь радио-падом, издалека вытянув ноги на диване - тоже именно в этой игре идеально.
  3. Castlevania: Lords of Shadow – Mirror of Fate HD

    Я может и, не в тему, но Форум быстро забегал как Шумахер. ура и всё такое. Это может админу интересна инфа. Скорость загрузки страницы щас: 0.1994 сек.
  4. Castlevania: Lords of Shadow – Mirror of Fate HD

    Ребят, а шрифт можно какой то покошернее поставить? ;=)) А то этот как то.....худой што лэ.. .. тонкий какой то. Или к этой игре подходит только этот?
  5. Castlevania: Lords of Shadow – Mirror of Fate HD

    Да. И ещё. Без патча русег не встаёт, но если ставить патч от али на релоадед, то тогда крашатся сейвы и наоборот. Ну все поняли, ставьте патч если от али игра то на али игру, а если от релоадад, то на релоадед игру. А то будет так а ведь я прошёл уже полигры.
  6. Castlevania: Lords of Shadow – Mirror of Fate HD

    Ээээээ...,ясно, на депоситфайлес. Качаю...
  7. Castlevania: Lords of Shadow – Mirror of Fate HD

    Не очень понятно зачем вынуждены ставить патч владельцы АМД в.карт. Патч только для нвидеа, только. И я с АМД картой не ставил и не собираюсь его ставить. Ибо работает всё на АМД картах хорошо, а от добра добра не ищут. Какая то непонятная обязаловка. Неужели без патча русеГ не встанет? Пока пост писал уже выкладывают) Ну вот заодно сам и попробую без патча и тут отпишусь более позже. Не, не могу скачать. Русег как бы есть Но как бы и нет. При нажатии Скачать.... выдаёт ошибку 402 Payment Required ZoG FileServer v.0.8.0
  8. Castlevania: Lords of Shadow – Mirror of Fate HD

    Привет. А ты её нигде ещё отдельно не лОжил?
  9. Castlevania: Lords of Shadow 2

    Ну значит просто Меч этот из мяхкого металла и это подчеркнули в переводе. Всё получилсоь и DLC теперь на русском. Спасибо.
  10. Castlevania: Lords of Shadow 2

    То есть, я правильно понимаю, вот я сейчас буду ставить Castlevania: Lords of Shadow 2 - Update 1 incl DLC Revelations и воспользовавшись советом выше у меня и Revelations будет на русском? Или я неправильно что то понял?
  11. Castlevania: Lords of Shadow 2

    А тебе не пофиг? Или тебе может смысл в данном случае непонятен? Или ты не знаешь что есть слова-синонимы...фразы-синонимы.. Или ты из тех что лишь бы до чего докопаться?
  12. How to Survive

    Знаешь, там самое оптимальное будет как раз оставить отображение кнопок на английском, ибо кнопки - это бред переводить, они на инглише самое то, но не видны. И добавленную в патче строку чувствительность мыша надо окультурить, не отображается. Она выделена мною на скрине выше внизу.
  13. How to Survive

    Хотел спросить, корректировать не будете? А то после Апдейта 5, что был дней 5 назад, я сёдня решил погонять, а оба гейпада невозможно настроить из за неотображения названий их стиков и кнопок справа на скрине: ....пришлось переставлять игру опять на инглиш, настраивать кнпки обоих падов, ставить там ридонли на файле и лишь потом сверху русеГ.
  14. Broken Age

    А Broken Sword помню давно вроде какая то была. Эта вот игра, типа той и делали те же и весь процесс такой же, да?
  15. Deadly Premonition

    Йаппи обезьяна. А второе, известный в Питере Интернет-магазин YappyDog: Товары для животных ;=))
  16. How to Survive

    После патча сёдняшнего? http://steamcommunity.com/games/250400/ann...491571579238822 Конкретизируй. Общий вопрос, кто уже сегодня поставил новый патч, русик слетает? А если слетает и поставить патч и русик сверху заново, то ОК будет?
  17. Starbound

    За "ЭТО"? Сегодня что, 1-ое Апреля... Не прощё ли пойти за 20 баксов Денди купить + 1500 игр в комплекте.
  18. State of Decay

    Ах ты, Йошкин Кот, понятно. Хорошо я вчера в Ваниль всего 20 минут побегал и спать лёг. Не придётся много переигрывать. Не знаешь случаем, где настройки игры? Раздражает размазывание при повороте головы на Ультра. На просто высоких настройках блура нет, но и тени ниже. Спасибо. И чо, получается, Breakdown - это вообще чисто мясо без сюжета всяких интриг там дружбы и так далее, да? Мне кажется, так не очень интересно))
  19. State of Decay

    Не забудь пройтись как новый командир-прапорщег по соседним веткам и там всем приказать, а то многие не знают и трут вовсю про кошерные версии в различных темах Какого лично взял? И да, я так и не понял что собой таки представляет этот новый Breakdown. Это что, новые дома..., территория.. просто новые перцы-герои или набор доп. миссий, что это? И какого уровня должен быть герой шоб играть в него? Например DLC от Безеды для Фоллаута 3 требовали 18-25 ый уровень прокачки моего персонажа. Если я не играл вообще и начну игру, у меня этот DLC сразу будет включён и доступен? Или это отдельная песня из Меню, как Авелина на 20 минут из Отсоссина 4.
  20. State of Decay

    А этоты на Лицуху прифигачил новое ДЛС и у тебя в нём фурычит русег иль на кошерную торрент-версию? Если на вторую, то где брал полный комплект? :)
  21. State of Decay

    Вся фигня в том что я не знаю, это вот выходящее DLC, оно ж может вплетено в сюжет как то, вот и я ждал его почему, может там сразу как то большую территорию прибавят или типа того, чтоб сразу всё окучивать вместе, основную и DLC НЕ?
  22. State of Decay

    А вы, простите, эту хрень сёдня вечером выходящую http://store.steampowered.com/app/259040 будете переводить? А то я в игру вообще не играл, ждал полного её комплекта и полного русификатора. Если будете, то я ещё подожду, пока и её переведёте. А если нет, так и нет )))
  23. How to Survive

    Поясните, не допонял. Убрать папку DLC перед установкой русика из шапки, так? Потом вернуть её взад? Или как.
  24. Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut

    Хасспада. А в комплекте по ссылке Русификатор (текст и звук) текстовой файл перевода такой же, как и в ссылке где просто текстовой? А то даты разные. [censored] ты чел чуднОй и странный. Нашёл что матом обзывать, великий язык Шекспира! Иди мат нормальный на Казанский послушай. Проберёт до пяток. Не с психушки пишешь то, нет? А то и правда убил тут в ветке своими постами неадекватными,... там ему звук вырежи английский...тут его вообщенах убери. Сидел бы лучше радовался, что люди забив на жёны, детей и свой отдых, вообще за дело перевода взялись, тратя своё личное время. А то сейчас сидел бы на форумах Нового Диска вымаливая у них хотя бы русский текст для Director’s Cut. И не надо замечания в свою сторону воспринимать как флуд. Люди тебе правильно выше пишут, что тут тебе никто ничем не обязан и надо быть менее требовательным, радоваться тому что есть и дали.
  25. Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut

    Сюда http://f-bit.ru/ там можно 4 гига лОжить, скорость 100 мегабит, рекламы нет.

×