Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

amiga

Новички+
  • Публикации

    35
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя amiga

  1. The Secret Files: Tunguska / Geheimakte Tunguska

    Есть. Не надо. Я сам все умею. Там штук 50 биков. Целый день возиться... Неужели так нужен немецкий в заставках Конечно. Вся более-менее важная информация в игре автоматически записывается в дневник. Там перевод нормальный. Все понятно. Другое дело атмосфера игры. Но тут я думаю нужно качественно озвучить на русском с нашими приколами, примерно как Гоблин делает :D Да... Немного погорячился. Действительно заставочных файлов с речью не так уж много. Работы оказалось на часик. Вот лови, собирай в бики Звуки с немецкой речью в mp3 - 20 Мб
  2. The Secret Files: Tunguska / Geheimakte Tunguska

    2 denus Тебе нужен не video.spr, а loca.spr. Лежит там же. С немецкой речью. Пока не удалил! В video.spr только видеозаставки. Они тоже нужны с немецкой речью? Занимает 1,4 Гбайта !!! А самому подправить лень? :D Автор же сказал: Да напрягаться то особо не надо. Чаще всего белибердово переведены специфические шуточки, которые все-равно по-русски звучат по-другому и на ход игры не влияют. А остальные все "неточности перевода" итак понятны по ходу игры! Я вот, например, не вслушиваюсь и все понимаю что и как нужно! Просто немецкая речь слишком резка на слух и если не понимаешь смысл только отвлекает от процесса игры. Хотя актеры бесспорно играют лучше... Хотя тоже не без недостатков. Иногда звуковые файлы неправильно обработаны и это бросается в глаза..., то есть в уши :D
  3. The Secret Files: Tunguska / Geheimakte Tunguska

    Да. Человек переводил по тексту не проверяя смысловую нагрузку в игре иногда не понимая образных выражений по контексту. Но все же перевод не плохой. Большей частью правильный. Я бы поставил твердую четверку. Также любой, у кого есть время, может подправить неточности перевода - все текстовые ресурсы теперь в открытом виде! Также переводчик (тот кто воспринимает язык нормально на слух) может начитать голос по-русски (все звуковые файлы в формате .ogg) напр. в SoundForge. И будет игра "полностью на русском языке, озвученная профессиональными актерами" :D
  4. The Secret Files: Tunguska / Geheimakte Tunguska

    Переведено неправильно. Вместо "Новая игра" нужно бы "Новое сохранение". Каждый может поправить сам ...\data\localization\tooltips\menu_loadnsave.csv Нужно найти в этом файле "новая игра" и подправить :D
  5. The Secret Files: Tunguska / Geheimakte Tunguska

    -fear- посмотри мой пост чуть выше... :D
  6. The Secret Files: Tunguska / Geheimakte Tunguska

    Все понятно. Извлеченные из архива преведенные русские текстовые файлы уже выкладывались несколькими постами выше... Оказывается вся суть в файле archives.ini . Если не указать архивный файл локализации, то программа ищет соотв. ресурсы в открытом виде в корне папки с игрой! :D . Оказывается не надо что-либо перепаковывать! По этой причине файлы loca.spr уберу. Теперь у меня английская версия с приятной английской речью, надписями в игре на картинках на англ. языке и русским титрами!!! Вау! Теперь дело за переводчиками, можно сделать ПОЛНУЮ русификацию, с русской речью! Вот здесь довесочек, который почему-то не включен в архив выше - www.dapstudio.ru/soft/tunguska_video.zip . Распаковать туда же.
  7. The Secret Files: Tunguska / Geheimakte Tunguska

    PolSmit прав. Это многотомный архив. Распаковывать нужно WinRAR 3.40 и выше.
  8. The Secret Files: Tunguska / Geheimakte Tunguska

    Так вот если появится пакер в формат разработчиков с расширением .spr, то можно собрать. Это я туда положил :D
  9. The Secret Files: Tunguska / Geheimakte Tunguska

    Если кому-то надо, вот loca.spr с русским текстом. www.avonpiter.ru/files/loca.part01.rar ........................ www.avonpiter.ru/files/loca.part11.rar Файлы по 30Мб. Также в папке fonts еще два русских шрифта - comic.ttf и tahoma.ttf. Но у меня они стоят на компьютере, поэтому работает и без них. www.avonpiter.ru/files/fonts.zip Перевод не идеальный, но хороший. Единственный недостаток - теперь стала немецкая речь, что неприятно режет слух :D (у меня стояла английская версия и речь до русификации была английская). Пока ресурсы можно только распаковать, если только Benjamin Haisch не порадует пакером в tunguskaexplorer. Сейчас уже версия 1.2. Взять можно там же.
  10. The Secret Files: Tunguska / Geheimakte Tunguska

    Думаю, что все-таки loca.spr. А что это за формат такой? И чем его распаковать? Кто знает? Как пираты-то делают? Врядли там текста на 300 Мб :D

×